Émile benveniste y ferdinand de saussure

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 8 (1849 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 28 de abril de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
Título:
Biografías
Émile Benveniste y Ferdinand de Saussure
Émile Benveniste
Émile Benveniste nació en Alepo, Siria, el 27 de mayo de 1902 y murió en París, Francia, el 3 de octubre de 1976. Fue un lingüista francés, profesor de lingüística en el Collège de France entre 1937 y 1969, año en que se retiró por razones de salud.
Estudió en la Sorbona con Antoine Meillet, el cual era un antiguodiscípulo de Ferdinand de Saussure, y sus primeras obras son una continuación de las investigaciones de Saussure sobre las lenguas indoeuropeas. Fue autor de un importante Vocabulario de las instituciones indoeuropeas (1969). Sus estudios más notables son Orígenes de la formación de los nombres en indoeuropeo (1935), El vocabulario de las instituciones indoeuropeas (1969) y los dos volúmenesde Problemas de lingüística general (1968 y 1974).
Para sus Problemas de lingüística general, Emile Benveniste eligió veintiocho artículos entre sus publicaciones de 1939 a 1964, y los clasifico en seis partes: transformaciones de la lingüística, la comunicación, estructuras y análisis, funciones sintácticas, el hombre en la lengua, léxico y cultura.
Ahora bien, de 1964 acá ha publicado numerososestudios importantes de diferentes compilaciones y publicaciones periódicas, a veces de difícil acceso.
El interés despertado por los Problemas de lingüística general, traducidos bien pronto al inglés, el italiano y el español, suscito un buen número de amigos el deseo de que la empresa siguiera adelante y apareciese un nuevo volumen.
José María Jiménez Cano, un filólogo de la universidad de Murciaen un artículo titulado “La humanización de la lingüística estructuras: Los problemas de lingüística general de Émile Benveniste” dice que “el lenguaje tiene de eminentemente distintivo el establecerse siempre en dos planos, significante y significado. El solo estudio de esta propiedad constitutiva del lenguaje y de las relaciones de regularidad o de desarmonía que acarrea, de las tensiones y delas transformaciones que resultan en toda lengua particular, pudiera servir de fundamento a una lingüística”.
Según cano decía Benveniste de las dos antologías de sus estudios que “Si aquí los presentamos como “problemas”, es porque en conjunto, y cada uno por su lado, aportan sendas contribuciones a la gran problemática del lenguaje, que es enunciada en los principales temas tratados: sonconsideradas las relaciones entre lo biológico y lo cultural, entre la subjetividad y la socialidad, entre el signo y el objeto, entre el símbolo y el pensamiento, y también los problemas del análisis intralingüístico. Quienes descubran en otros dominios la importancia del lenguaje verán así cómo aborda un lingüista, algunas de las cuestiones que se plantean y acaso advertirán que la configuración dellenguaje determina todos los sistemas semióticos.
Es importante revalorizar la concepción de E. Benveniste como un intento de poner freno a la universalización del principio interactivo, complementando su alcance con el respeto a la lógica interna de los modelos formales de fundamentación estructural. En un repaso rápido de su teoría, destacamos, en lo referente a las unidades lingüísticas y a latipología de los estudios lingüísticos (), su concepción de la lengua como estructura articulada en varios niveles – coincide en esto con el resto de concepciones estructurales -, pero que atiende en su disposición jerarquizada a dos criterios teóricamente inseparables: la forma y el sentido. La forma de una unidad se establece en razón de su capacidad de disociarse en constituyentes de nivelinferior: las palabras en morfemas, los morfemas en fonemas, los fonemas en rasgos distintivos o merismas. El sentido de una unidad se define por su capacidad de integrar unidades de nivel superior.

Benveniste definió otros conceptos como:
El aparato formal de la enunciación: La enunciación es poner a funcionar la lengua por un acto individual de utilización, la condición especifica de la...
tracking img