Adivinanzas indigenas

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 11 (2680 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 11 de enero de 2012
Leer documento completo
Vista previa del texto
ALUMNA: MICHELL DEL ROSARIO VILLEGAS PEREZ GRADO: 6To. GRUPO: “B”

TRABAJO: “ADIVINANZAS, RIMAS, CANCIONES Y PALABRAS INDIGENAS”

MATERIA: ESPAÑOL

PROFESORA: MTRA. ANA CONSUELO CARRERA DIAZ

VILLAHERMOSA TABASCO A 09 DE MARZO DE 2011

12

I N D I C E ADIVINANZAS INDIGENAS………………………… 3 RIMAS INDIGENAS…………………….…………… 5 CANCIONES INDIGENAS…………………………… 7 PALABRAS INDIGENAS…………………………….. 13ADIVINANZAS INDIGENAS
MIXTECO 12

´ni

1.- Káti ñaa (Titinuu) Io ui soko cha ´ alim, Yuku ta lo cha ´ani, Ke mi ´i tichichi, Naa kuu yu ´u.

"Hay dos pozos al pie de un cerro, en ocasiones les cae basura", dice la adivinanza en español, cuya respuesta es: los ojos. MAYA 2.- Na´at táan, Wa na´atun na´na´ateche´ Na´at le ba´ala´ Jumpéel ts´ool. Wukp´éel u jool. Siete agujeros, una solacalabaza respuesta es: la cabeza. NAHUALT 3.- Za zan tleino Chimalli itic tentica ca chilli Chiquitos pero picudos por dentro lleno de escudos Respuesta: el chile 4.- Za zan tleino Iztactetzintli quetzalli conmantica ¿Qué es como una piedra blanca, que de ella van brotando plumas de quetzal? RESPUESTA: La cebolla 5.- See tosaasaanil, se tosaasaanjl Maaske mas tikwalaantok pero tikpipitsos La tomaráscon cuidado y besitos le darás por más que estés enojado Respuesta: la Botella, 6.- Za zan tleino Excampa ticalaqui zan cecni tiquiza Adivínala si sabes: Desnudo entras por tres lugares, vestido por uno sales Respuesta: Tocamisa, Nuestra camisa 7.- Za zan tleino uipiltitich A la comida invitado, de huipil muy apretado Respuesta: tomatl, el tomate 8.- Za zan tleino Icuitlaxcol quihuilanatepetozcatl quitoca

12

Adivina adivinando: Con las tripas arrastrando por el valle va pasando Respuesta: huitzmallotl, la aguja 9.- Za zan tleino Tepetozcatl quitoca momamatlaxcalotiuh Por el valle, colorida, revuela dando palmadas como quien echa tortillas Respuesta: Papalotl, La mariposa 10.- See tosaasaanil, see tosaasaanil Xneechkitski pan nokolita maa nontlaxteki Agarra mi colita que robaré unaprobadita Respuesta: Xopilli, La cuchara

RIMAS (poesías) INDIGENAS
1.- Ni hual choca in 12

ni hual icnotlamati zan ca anicnihuan azo toxochiuh on ¿ma ye ic ninapantiuh can on Ximohuayan? Nihuallaocoya. Aquí me pongo a llorar me pongo triste. Soy sólo un cantor Vean, amigos míos acaso con nuestras flores ¿he de vestirme allá donde están los que no tienen cuerpo? Me pongo triste. 2.- Quinōctlamati noyōllo niccaqui in cuīcatl, niquitta in xōchitl ¡Māca in cuetlahuia in Tlālticpac! Al fin comprendí mi corazón escucho el canto veo las flores ¡Que no marchiten en la Tierra! 3.- nimitstlasojtla inon tetlakauilili ma tlakatl ti tepetlakpayotl miyotl nech katl tlalelchiualistli nech neyoliximachilistli se sitlalxonekuili aikmikini itech nikampa tetonali te amo esa es le herencia que me datu persona. eres cumbre de luz en mi existencia y un reproche inefable en mi conciencia y una estela inmortal dentro de mi alma 4.- Nikitoa / Yo lo pregunto
Niqitoa ni Nesaualkoyotl: ¿Kuix ok neli nemoua in tlaltikpak? An nochipa tlaltikpak: Yo Nezahualcóyotl lo pregunto: ¿Acaso deveras se vive con raíz en la tierra? No para siempre en la tierra:

12

san achika ya nikan. Tel ka chalchiuitlno xamani, no teokuitlatl in tlapani, no ketsali posteki. An nochipa tlaltikpak: san achika ye nikan.

sólo un poco aquí. Aunque sea de jade se quiebra, aunque sea de oro se rompe, aunque sea plumaje de quetzal se desgarra. No para siempre en la tierra: sólo un poco aquí.

5.Kin ok tlamati noyollo nik kaki in kuikatl, nik itta in xochitl. Maka in kuetlawia in tlaltikpak!

Lo he comprendidoal fin: oigo un canto: veo una flor: ¡oh, que jamás se marchiten!

CANCIONES INDIGENAS 1.-

Ti Feu
Saa' guinícabe náa xpadua huíine

El Feo
Que murmuren de mí, vida mía,

12

saa' guinícabe quepe che iní lu, shíndi donda ni nápa' ti feu náa saa' guinícabe náa xpadua huíine shíndi donda ni nápa' ti feu náa Lii ma nannu ca feu nga hranashii hrudí guidubi ladxidó' ne zachaganá ne líi...
tracking img