Adquirir una segunda lengua.

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 15 (3554 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 7 de noviembre de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
Adquirir una Segunda Lengua

INDICE

Introducción
1. Término adquisición de segundas lenguas
2. Término competencia
3. Aspectos Psicolinguisticos
4. Aspectos Sociolinguisticos
5. Aspectos Discursivos
6. Factores Varios
7. Comentarios Finales
8. Bibliografía

¿Cuáles consideras que pueden ser los motivos que expliquen que la mayoría de los aprendices de una lenguaextranjera no alcancen una competencia en esta lengua similar a la de un nativo-a? ¿Se puede alcanzar una competencia de hablante nativo? ¿Es deseable que así sea?
Introducción
Considero que un alumno de lengua extranjera (LE) no siempre alcanza una competencia similar a la de un nativo por múltiples motivos. Para efectos de intentar resolver las interrogantes arriba planteadas se recurrirá a laexposición de varios aspectos por los cuales un alumno de LE no alcanza una competencia similar a un nativo. Existen aspectos de carácter psicolingüístico, sociolingüístico y discursivo que intervienen en el proceso de aprendizaje de una LE. Comenzaré explicado lo que se entiende por adquisición de segundas lenguas (ASL) y por competencia.
1. El término adquisición de segundas lenguas. (ASL)(L2) “ Es utilizado unas veces en contraposición al de aprendizaje y otras como su sinónimo. La tendencia dominante en la actualidad consiste en utilizarlo para referirse conjuntamente a los procesos de adquisición y a los de aprendizaje”(Diccionario de Términos clave de ELE, Centro Virtual Cervantes). Los estudios concernientes a la ASL fijaron este término para designar al “conjunto de procesosinconscientes mediante los cuales el aprendiente desarrolla la capacidad de utilizar estructuras y formas lingüísticas en una lengua segunda para la comunicación”(Diccionario de Términos clave de ELE, Centro Virtual Cervantes). El desarrollo de esta capacidad consiste en la superar los diferentes estadios por los que transita un alumno en su proceso de adquisición.
2. El término competencia. Sedestaca que “la competencia comunicativa es la capacidad de una persona para comportarse de manera eficaz y adecuada en una determinada comunidad de habla, ello implica respetar un conjunto de reglas que incluye tanto las de la gramática y los otros niveles de la descripción lingüística (léxico, fonética, semántica) como las reglas de uso de la lengua, relacionadas con el contexto sociohistóricoy cultural en el que tiene lugar la comunicación”( Diccionario de Términos clave de ELE, Centro Virtual Cervantes). La aportación de Chomsky con respecto a la competencia, reconoce el conocimiento que el hablante tiene de su lengua. Lo describe como el sistema de reglas interiorizado por los hablantes de una determinada lengua y que constituye para ellos el saber lingüístico, gracias al quetienen la capacidad de producir y comprender un número ilimitado de frases gramaticalmente correctas. La teoría de Chomsky fue enriquecida por aportaciones de otros investigadores como Hymes ya que consideraban que la definición de competencia de Chomsky no tomaba en cuenta factores importantes como el contexto situacional donde se daba la producción lingüística. Abundando más sobre esta definición,Hymes expone que la competencia comunicativa se relaciona con saber cuándo hablar, cuándo no hacerlo, qué decir, cómo decirlo y a quién. El objetivo es desarrollar la capacidad de formar enunciados que al mismo tiempo sean gramaticalmente correctos y socialmente apropiados.
Esclarecidos estos conceptos, paso a dar revisión sobre los aspectos psicolingüísticos, sociolingüísticos y discursivosimplicados en el ASL.
3. Aspectos Psicolingüístico. Comenzando con el primer estadio en la vida de una persona, “A los cuatro años, los niños podrán expresar todo lo que quieran en su lengua, dominarán prácticamente las estructuras sintácticas, las reglas morfológicas…..y otros aspectos formales y abstractos, sin darse cuenta de que poseen todo ese conocimiento lingüístico”(Baralo1999:1). El niño...
tracking img