Análisis de la cruz del diablo de bécquer

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 10 (2301 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 5 de noviembre de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
Comentario lingüístico
Cuento: La cruz del diablo por Gustavo Adolfo Bécquer
Asignatura: Comentario lingüístico de textos literarios

[Por favor, disculpanme en caso que haya errores en el trabajito siguiente. No soy hispanohablante nativo]

IntroducciónAntes de empezar con la análisis, se expone un pequeño resumen. Eso dará una sobrevista para que se puede seguir bien los puntos que vienen después cuando se refiere al contenido.

A continuación, se habla de la situación inicial, los personajes, el narrador, los núcleos narrativos y entonces de la análisis de elementos gramaticales y del léxico

Luego se expondrá el tipo de desenlace, elmensaje y los símbolos. Al final voy a dar un pequeña conclusión.
Resumen

Un hombre va de excursión a Bellver y ve una cruz. Su guía le dice que está maldecida y por la noche le explica la historia de la cruz. Años atrás, un noble que era odiado por su pueblo se fue a la guerra pero cuando volvió era aún más malvado. Una noche el pueblo rebelado consiguió matarlo por un gran incendio y laarmadura del noble se quedó en el castillo. Más tarde el miedo volvió en forma de una banda de malhechores. Capturaron a uno de los miembros de la banda que les dijo que su jefe era muy extraño y algunos decían que era el diablo. Pidieron consejo a un hombre viejo que les enseñó una oración y cantándole consiguieron capturarle pero se escapó de la cárcel. Eso se repitió varias veces hasta que el pueblorepartió la armadura entre sí. Entonces el hombre viejo les dijo que esta vez, fundieran la armadura e hicieran con ella una cruz, esa cruz que está en la colina.
Situacion inicial

Antes que comienza el relato hay una formula arriba del texto. Esta formula con función de preceder también a cualquier introducción se puede interpretar como un “moto”. Eso pertenece a los paratextos (Genette).1Que lo creas o no, me importa bien poco.
Mi abuelo se lo narro a mi padre,
mi padre me lo ha referido a mi,
y yo te lo cuento ahora,
si quiera no sea más que por pasar el rato.

Es como una cita que teorícamente podría ser diferente, es decir puede ser variable. Pero de todos modos, representa algo más que un sencillo captatio benevolentiae. Aquí, el autor no quiere solamente obteneruna buena disposición del lector. Ya que suena un poco como muchos otros comienzos de relatos que se leen a los niños por ejemplo. Lo importante es más bien el contenido que se adapta también un poco al tipo de los lectores. Originalmente Bécquer escribió esas leyendas para los lectores de un periódico.2 Asi que se podría decir que el texto se esta modulando un poco su lector ideal iniciando unasituación de partida que despierta curiosidad y sensación.

También se puede interpretar que el contenido de esa formula o ese paratexto se refiere de un cierto modo a un discurso narrativo. Es decir la tradición de una especie de literatura oral, concretamente aquella de las leyendas y los cuentos maravillosos, los mitos populares. La frase: “mi abuelo se lo narro a mi padre, mi padre me lo hareferido a mi”, puede aludir aquí a una otra persona que sabe más que uno mismo, al hecho que alguien una vez lo ha escuchado de alguien que estaba de verdad allí, en el pasado, cuando se pasó la historia de verdad. Interpretado de tal manera, eso representa un poco un juego de autoridad del autor que tiene la intención de hacer provocar una sensación de posible verosimilitud.

Comienzo referenciaespacial y referencia temporal

Especialmente se refiera al sitio de Bellver, en una valle en Cataluña, cerca de los perineos.
En cuanto al temporal, la historia se centra, en la Edad Media, en la época de las Cruzadas.
Presentación de los personajes

El viajero, que es extraño en esa región. Primer narrador.
El guía, que es el segundo narrador.
El señor del castillo del segre, noble...
tracking img