Análisis de un poema de alejandra pizarnic

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 8 (1912 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 12 de junio de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
ALEJANDRA PIZARNIK
“MUCHO MÁS ALLÁ”
Y si nos vamos anticipando de sonrisa en sonrisa hasta la última esperanza
Y qué Y qué me das a mi a mi que he perdido mi nombre el nombre que me era dulce sustancia en épocas remotas cuando yo no era yo sino una niña engañada por su sangre
A qué a qué este deshacerme este desangrarme este desplumarme este desequilibrarme si mi realidad retrocede comoempujada por una metralladora y de pronto se lanza a correr aunque igual la alcanzan hasta que cae a mis pies como un ave muerta.
Quisiera hablar de la vida.
Pues esto es la vida este aullido este clavarse las uñas en el pecho este arrancarse la cabellera a puñados este escupirse a los propios ojos sólo por decir sólo por ver si puede decir
“¿es qué yo soy?,
¿verdad que si?
¿no es verdad queyo existo y no soy la pesadilla de una bestia?”
Y con las manos embarradas golpeamos a las puertas del amor Y con la conciencia cubierta de sucios y hermosos velos pedimos por Dios Y con las sienes restallantes de imbécil soberbia tomamos de la cintura a la vida y pateamos de soslayo a la muerte.
Pues esto es lo que hacemos Nos anticipamos de sonrisa en sonrisa Hasta la última esperanza.UNIVERSIDAD MICHOACANA DE SAN NICOLÁS DE HIDALGO
ESCUELA DE LENGUA Y LITERATURAS HISPÁNICAS

MATERIA: LITERATURA IBEROAMERICANA III
PROFESOR: RAMÓN ALVARADO
ENSAYO
Análisis del poema “Mucho más allá”
de Alejandra Pizanik

ALUMNO: ENRIQUE MÉNDEZ HUERTA
SECCIÓN: 02 6° SEMESTRE

MORELIA, MICH. MARZO DEL 2010
ALEJANDRA PIZARNIK

Poeta argentina nacida en Buenos Aires en1936.
Obtuvo su título en Filosofía y Letras por la Universidad de Buenos Aires y posteriormente viajó a Paris hasta 1964 donde estudió Literatura Francesa en La Sorbona y trabajó en el campo literario colaborando en varios diarios y revistas con sus poemas y traducciones de Artaud y Cesairé, entre otros.
Es una de las voces más representativas de la generación del sesenta y está considerada comouna de las poetas líricas y surrealistas más importantes de Argentina.
Su obra poética está representada en las siguientes obras: «La tierra más ajena» en 1955, «La última inocencia» en 1956, «Las aventuras perdidas» en 1958, «Árbol de diana» en 1962, «Los trabajos y las noches» en 1965, «Extracción de la piedra de locura» en 1968, «El infierno musical» en 1971 y «Textos de sombra y últimospoemas», publicación póstuma en el año 1982.
En 1972 falleció como consecuencia de una profunda depresión. ©

“Su obra es una de las propuestas más rupturistas y de mayor influencia en la poesía contemporánea, sobre todo en la escrita en lengua española por mujeres. Emparentada con el Conde de Lautréamont y André Breton, la vida y la obra de esta autora puede definirse como una extraña tentación detraspasar los límites, siempre tanteando el milagro, aún a riesgo de asomarse a la locura. Amiga de Cortázar, exploró como él ese otro lado de la realidad en el que se instala lo fantástico.”

I
MUCHO MÁS ALLÁ
Título: dos adverbios de cantidad y uno de lugar
5 Estrofas, 3,6, 18, 9 y 3 versos cada una, respectivamente ¿y si nos vamos anticipando…?, el poema presenta una clara división en 2partes, no disociadas del todo, aunque el cuestionamiento que aparece en la segunda parte ya no es la voz del poeta sino una especie de inserción por parte del autor parece desconocerse a si mismo en su realidad: la primera es todo apóstrofes; primero una incitación, en seguida reclamos; la segunda parte es más conciliadora aunque no menos desgarradora, parece haber una aceptación, más bien unaresignación, hasta la última esperanza.
Se trata de verso libre; pero se aprecia sin dificultad una estructura relativamente simétrica, 3 versos al principio, 3 versos al final, una estrofa insertada en medio, densa, como las figuras que desarrolla, dividida en dos, como antes mencioné, divididas justamente a la mitad del poema, un verso antes para ser precisos, como anticipando, una intención de...
tracking img