Analisis literario en sueco

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 3 (568 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 8 de noviembre de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
Analys av ”Sagan om den högfärdiga oxfilén” av Tage Danielsson

1. Kort Referat:
”Sagan om den högfärdiga oxfilén” av Tage Danielsson berättar historian av en högfärdig oxfilé som trodde att hanvar så bra för att bli ätit. Oxfilén undvek att bli säljs genom att visa sig oaptitlig. Men det kom en dag som han upptäckte att han blev gammal. Ingen frågade efter honom och han kunde inte breda utsig som förut. Det kan hända att de gamla oxfiléerna hamnar i pyttipanna. Vilken sak kan det vara mer skamligt?

2. Verkets fabel:
En högfärdig oxfilé som vill inte bli ätit undviker vara säljs,räknar inte med tiden som gör honom gammal och obrukbar utan överlämna från själv det som är viktig.

3. Tema:
En onyttig hög färdighet, hur slutar de som vill inte ge sitt bästa till de andra. Detresultat som det kan ge stoltheten och egoismen.

4. Slutsats om tema:
En onyttig hög färdighet gör att man förlorar djupverkan av sakerna. Man måste överlämna och delar det som man har fått som gåvafrån livet. Man kan inte spara det utan ge det, annars universums ordning blir också stoppad och det som man har fått som gåva blir en plåga.

6. Sättet att berätta
Ja. Det finns någonting i sättetatt berätta novellen som får mig att höja på ögonbrynen. Det är att författare skriver en kort historia med djupt betydelse om en oxfilé. Oxfilén är bara kött men, ge akt på att människan är en stordel kött. Jag tycker att det ligger något avsiktlig effekt bakom detta. Det är att göra människan tänka på sin eget beteende.

7. Utveckling
…”en riktig välhängd och fin oxfilé som låg och sågstöddig ut”…
…”Framåt lunchdags märkte oxfilén till sin förvåning att han liksom inte orkade dra ihop sig så mycket som han kunde när han var ung”…
…”På den tredje dagens morgon låg han där lösare ochledigare i köttet än någonsin. Han kände sig tröt…”
…”Oxfilén kände sig inte så karsk längre”…
…”Han skars i små bitar och blandades i mängden”…
…”Om aftonen slängdes hela pytten i soptunnan”…...
tracking img