Baudalino

Páginas: 721 (180106 palabras) Publicado: 18 de noviembre de 2011
BAUDOLINO

Umberto Eco

[pic]

INDICE

Baudolino empieza a escribir 3
Baudolino se encuentra con Nicetas Coniates 9
Baudolino le explica a Nicetas qué escribía de pequeño 19
Baudolino habla con el emperador y se enamora de la emperatriz 28
Baudolino da sabios consejos a Federico 33
Baudolino va a París 40
Baudolino hace que Beatriz escriba cartas de amor y el Poeta poesías 49Baudolino en el Paraíso Terrenal 53
Baudolino reprende al emperador y seduce a la emperatriz 62
Baudolino encuentra a los Reyes Magos y canoniza a Carlomagno 67
Baudolino le construye un palacio al Preste Juan 75
Baudolino escribe la carta del Preste Juan 82
Baudolino ve nacer una nueva ciudad 90
Baudolino salva Alejandría con la vaca de su padre 104
Baudolino en la batalla de Legnano 121Baudolino es engañado por Zósimo 127
Baudolino descubre que el Preste Juan escribe a demasiada gente 135
Baudolino y Colandrina 140
Baudolino cambia de nombre a su ciudad 143
Baudolino encuentra a Zósimo 148
Baudolino y las dulzuras de Bizancio 156
Baudolino pierde a su padre y encuentra el Greal 162
Baudolino en la tercera cruzada 169
Baudolino en el castillo de Ardzrouni 177
Baudolino vemorir a Federico dos veces 186
Baudolino y el viaje de los Magos 197
Baudolino en las tinieblas de Abcasia 207
Baudolino cruza el Sambatyón 215
Baudolino llega a Pndapetzim 219
Baudolino se encuentra con el Diácono Juan 228
Baudolino aguarda para salir hacia el reino del Preste Juan 237
Baudolino ve a una dama con un unicornio 246
Baudolino encuentra a Hipatia 251
Baudolino descubre elverdadero amor 263
Baudolino contra los hunos blancos 269
Baudolino y los pájaros roq 275
Baudolino enriquece los tesoros de Bizancio 282
Baudolino a capítulo 292
Baudolino estilita 304
Baudolino ya se ha ido 313
Notas al margen de la traducción 314

Baudolino empieza a escribir

Ratispone Anno Dommini Domini mense decembri mcv kronica Baudolini apelido de Aulario
Ego ioBaudolino de Galiaudo de los Aulari con ena cabeza ke semblat uno lione alleluja sien dadas Gratias al sinior he me perdone
a yo face habeo facto la robadura más grant de la mía vida, o sea e cogido de uno escrinio del obispo Oto muchos folii ke a lo mellor sont cosas dela kancel cancillería imperial el elos raspado kasi todos menos ke donde non ýbase et agora teneo tanta Pergamina per eschrevirlo ke quiero, osea la mia chrónika aunque non la se escrevire en latino
si dende descubren ke los folii non estan más kien sabde ke cafarnaum se monta el pensant ke a lo mellor est una Espía de los obispos romanos ke quieren mal al emperator federico
Pero quiçab non le importa a nadie
en chancellería eschrivont tot incluso quando non sirve et kien los encuentra (isti folii) selos mete en el ollete del ku non se faz negotium

ncipit prologus de duabus civitatibus historiae AD mcxiii conscript
saepe multumque volvendo mecum de rerum temporalíum motu ancipitq

istas sont líneas que las eran antea et non e podido rascarlas bien ke devo saltarlas si luego los encuentran isti Folii despues ke los e escrito non los entiende nin siquiera un cancillierepor a ke ista esi una lengva ke la falan estotros de la Frasketa, mas ninguno la eschrito nunca
mas si est una lengva ke naide entiend adivinan en seguida ke so yo porque todos dizen ke en la frasketa falamos na Lengva ke non est de christianos por o debo asconderlos bien fistiorbus ke cansedad eskrevir, me facen ya tant mal todos los dedos
yo al myo padre Galiaudo a le dicho siempreke deue ser un don de Sancta maria de Roboreto ke dende que era párvulo a pena odia uno ke dezía cincue quinkue V palauras enseguida le refazia su parlamento ke fuere de Terdona ho de Gavi et incluso ke venía de Mediolanum ke fablan un Ydioma ke nin los perros et fin incluso quando encontré los primeros alamanos dela mi vida ke erant elos ke tovieron en çerca Terdona, todos Tiusche et villanos...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS