Bilinguismo

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 26 (6273 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 30 de abril de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
TEMA PAG.
I.- ÍNDICE_________________________1
II.- INTRODUCCIÓN_________________2
III.- LA OBRA______________________4
IV.- SÍNTESIS_____________________12
V.- COMENTARIO__________________18
VI.- CONCLUSIONES_______________19
VII.- VALORACIÓN_________________20
En todas las culturas clásicas, el sistema educativo ha estado ligado a una lengua determinada. Normalmente esta lengua era lade los textos religiosos o la de la tradición literaria.
Más tarde, cuando en la Edad Moderna, Europa se propuso como objetivo político el extender la educación formal, apareció la unificación lingüística. De esta manera, la educación generalizada y obligatoria era la lengua oficial del estado. Así pues, para la mayoría de los ciudadanos, la educación era monolingüe a pesar de que una proporciónimportante de ellos hablaban otras lenguas y dialectos.
Desde hace poco más de cincuenta años, la situación ha cambiado notablemente y hoy son frecuentes los sistemas educativos bilingües. Estos sistemas educativos han de contar con la complejidad de las diferentes situaciones reales de contacto con otras lenguas y han de dar respuesta a multitud de de problemas organizativos y pedagógicos queplantea un sistema de este tipo.
Esta obra estudia los problemas teóricos que nacen en las distintas formas de enseñanza bilingüe, partiendo de experiencias, evaluando resultados, estudio de las circunstancias y condicionamientos sociales, las dificultades, etc.
La obra que vamos a pasar a estudiar en profundidad, se titula “Educación y Bilingüismo”. Se trata de un texto académico, ya queanaliza a fondo esta cuestión con el propósito de enseñar y hacer ver los problemas del bilingüismo a los lectores. La fecha de publicación data de 1986 Y es la ….. edición.
La temática principal, como bien dice el título, es la educación y el bilingüismo. Sus autores, Miguel Siguán y William F. Mackey, empiezan explicándonos qué es ser bilingüe y los diferentes grados y maneras de bilingüismo. Luegotrata temas como los objetivos y modalidades, los fundamentos psicosociales y la organización y el funcionamiento de una enseñanza bilingüe.
Si nos centramos en la estructura, veremos que después de pasar por una pequeña introducción de cinco páginas, la obra consta de cinco grandes capítulos de extensión variada. El título de estos capítulos son:
* El individuo bilingüe.
* Sociedadesbilingües.
* La educación bilingüe: objetivos y modalidades.
* Los fundamentos psicosociales.
* Organización y funcionamiento.
1.- EL INDIVIDUO BILINGÜE
El primer tema, empieza preguntándose qué es ser bilingüe. Ante esta pregunta, el autor responde que ser podemos llamar bilingüe “a la persona que, además de su primera lengua, tiene una competencia parecida en otra lengua y que escapaz de usar una u otra en cualquier circunstancia con parecida eficacia”.
A continuación, empieza a exponernos las diferentes características del bilingüe, tales como:
- La independencia de los dos códigos: El bilingüe posee dos códigos lingüísticos y es capaz de usar uno u otro según las circunstancias. Este aspecto significa que mantiene separados los dos códigos. Esta separación no es completapor lo que muchas veces se introducen elementos de una lengua en otra. Estos traspasos son conocidos como interferencias. Cuanto más imperfecto sea el bilingüismo, habrán mas interferencias.
- Alternancia: El bilingüe pasa rápidamente y sin esfuerzos de un sistema lingüístico a otro en función de los cambios en las circunstancias que le rodean.
- Traducción: Esta es la característica másimportante. El bilingüe es capaz de expresar los mismos significados en los dos sistemas, sabe traducir. Ahora bien, no todos los significados expresables en una u otra lengua son comunes. Las lenguas pueden expresar significados propios e irreductibles de una lengua a otra. La traducción es posible, pero no es fácil ni puede llegar a ser perfecta. Esta irreductibilidad de las lengua es el reflejo de...
tracking img