Bueno

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 79 (19558 palabras )
  • Descarga(s) : 7
  • Publicado : 22 de abril de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
http://www.antorcha.net/biblioteca_virtual/literatura/mercader/indice.html
1. EL DUX.
2. EL PRINCIPE DE MARRUECOS.
3. EL PRINCIPE DE ARAGÓN.
4. ANTONIO, mercader de Venecia.
5. BASANIO, su amigo.
6. SALANIO.
7. SALARINO.
8. GRACIANO.
9. LORENZO, amante de Jéssica.
10. SYLOCK, judio.
11. TÚBAL, otro judio, amigo suyo.
12. LANZAROTE, criado de SYLOCK.
13. ELVIEJO GOSBO, padre de Lanzarote.
14. LEONARDO, criado de BASANIO.
15. BALTASAR.
16. ESTÉFANO.
17. PORCIA, rica heredera.
18. NERISSA, doncella de Porcia.
19. JÉSSICA, hija de SULOCK.

Senadores de Venecia, oficiales del Tribunal de Justicia, carceleros, criados y otros.
La escena es parte en Venecia, parte en Belmonte, quinta de Porcia, en el continente.

1. EL DUX DEVENECIA, pretendiente de Porcia.
2. EL PRÍNCIPE DE MARRUECOS, pretendiente de Porcia.
3. EL PRÍNCIPE DE ARAGÓN, pretendiente de Porcia.
4. ANTONIO, mercader de Venecia.
5. BASSANIO, amigo suyo.
6. GRACIANO, amigo de Antonio y Bassanio.
7. SALANIO, amigo de Antonio y Bassanio.
8. SALARINO, amigo de Antonio y Bassanio.
9. LORENZO, enamorado de Jessica.
10. SHYLOCK, judíorico.
11. TUBAL, judío, amigo suyo.
12. LAUNCELOT GOBBO, bufón, criado de Shylock.
13. EL VIEJO GOBBO, padre de Launcelot.
14. LEONARDO, criado de Bassanio.
15. BALTASAR, criado de Porcia.
16. STEPHANO, criado de Porcia.
17. PORCIA, rica heredera.
18. NERISSA, doncella suya.
19. JESSICA, hija de Shylock.

Magníficos de Venecia, Funcionarios del Tribunal deJusticia, un Carcelero, Criados de PORCIA y otras personas del acompañamiento.
EL MERCADER DE VENECIA

ACTO PRIMERO
Escena Primera
Venecia. Una calle.
ANTONIO, SALARINO Y SALANIO
ANTONIO.- No entiendo la causa de mi tristeza. A vosotros y a mi igualmente nos fatiga, pero no sé cuándo ni dónde ni de qué manera la adquirí, ni de qué origen mana. Tanto se ha apoderado de mis sentidos la tristeza, que niaún acierto a conocerme a mi mismo.
SALARINO.- Tu mente vuela sobre el océano, donde tus naves, con las velas hinchadas, cual señoras o ricas ciudadanas de las olas, dominan a los pequeños traficantes, que cortésmente las saludan cuando las encuentran en su rápida marcha.
SALANIO.- Créeme, señor, si yo tuviese confiada tanta parte de mi fortuna al mar, nunca se alejaria de él mi pensamiento.Pasaría las horas en arrancar el césped para conocer de dónde sopla el viento; buscaria continuamente en el mapa los puertos, los muelles y los escollos, y todo objeto que pudiera traerme desventura me seria pesado y enojoso.
SALARINO.- Al soplar en el caldo, sentiria dolores de fiebre intermitente, pensando que al soplo del viento puede embestir mi bajel. Cuando viera bajar la arena en el reloj,pensaria en los bancos de arena en que mi nave puede encallarse desde el tope a la quilla, como besando su propia sepultura. Al ir a misa, los arcos de la iglesia me harán pensar en los escollos donde puede dar de través mi pobre barco y perderse todo su cargamento, sirviendo las especias orientales para endulzar las olas y mis sedas para engalanarlas. Creería que en un momento iba a desvanecerse mifortuna. Sólo el pensamiento de que esto pudiera suceder me pone triste. ¿No ha de estarlo Antonio?
ANTONIO.- No, porque gracias a Dios, no va en esa nave toda mi fortuna, ni depende mi esperanza de un solo puerto, ni mi hacienda de la fortuna de este año. No nace del peligro de mis mercaderías mi cuidado.
SALANIO.- Luego, estás enamorado.
ANTONIO.- ¡Calla, calla!
SALANIO.- ¡Conque tampoco estásenamorado! Entonces diré que estás triste porque no estás alegre, y lo mismo podías dar un brinco y decir que estabas alegre porque no estabas triste. Os juro por Jano el de dos caras, amigos míos, que nuestra madre común la naturaleza se divirtió en formar seres extravagantes. Hay hombres que al oír una estridente gaita, cierran estúpidamente los ojos y sueltan la carcajada, y hay otros que se...
tracking img