Canción en nahuatl
Los niños en su mundo tan grande sueñan con crecer y crecer.
QUIERO SER UNA MARIPOSA,
Y VOLAR DE FLOR EN FLOR,
QUIERO SER UNA GOLONDRINA
Y VIVIR EN MIESTACION.
QUIERO SER UNA ABEJITA,
Y REUNIR LA RICA MIEL,
PA LLEVARLE A SU BOQUITA
LA DUEÑA DE MI QUERER.
QUIERO SER UN CHAPULIN,
Y TOCAR CON MI VIOLIN,
ESAS LINDAS MAÑANITAS ,
SENTADO EN UNCAPULIN.
PERO SOY UN GUSANITO,
Y YA SE QUE DEBO HACER,
ESPERARME EN MI CAPULLO,
Y CRECER, CRECER, CRECER.
Y CRECER, CRECER, CRECER
Y CRECER, CRECER, CRECER.
IN OCUILTON
I.M.B. TEUCTLI
Cepapalotl nocuepazquiani
Nipatlaniz xoxohchipaz
Ce cuicuizcatl nocuepazquiani
ihuan noxopantlan ninehnemi
cenimialhuitl nocupazquiani
zopelic ninen nechicoz
icuicatzin cahcamateaquiyenotlazocauh
ce chapolin nocuepazquiani
ihuan nicuautlatzotzonal
cuaeualtzintzin cuacualcampa
ipan ce capoltic pac
ye nelli zali ocuicuilton
ye nic mati tIein nicchihua
ihticnopoxac nochiaz
nohueyhueyitlalliliz
Mostla,
queman nehuatl nionmiquis
amo queman ximocuesco
Nican,
ocsepa nican nionhualas
cualtzin huitzitzilin
nimocuepas.
Soatzin,
queman ticonitastonatiu
ica moyolo xionpaqui
Ompa,
Ompa niyetos ihuan totahtzin
cualtzin tlahuilli
nimitmacas.
English Translation
Tomorrow,
Tomorrow when I die
I don’t want you to be sad.
To thisplace,
to this place I will return,
in the form of a hummingbird
Woman,
when you look to the sun,
smile fondly
There,
There I will be with our father,
Good light I will send you.Traducción
Mañana,
Mañana que yo muera,
no quiero que estés triste.
Aquí,
Aquí yo volveré
convertido en Colibrí
Mujer,
cuando mires hacia el sol
sonríe con alegría,
Allí,
Allí estaré connuestro padre,
buena luz yo te enviare.
LOS ELEFANTES
IPAN CENTE TOCATZANALLI
CENTE ELEFANTE
OME PEPEXOAYA
IPAN CENTE TOCATZANALLI
IHUAN O QUITAYA
O QUE XICOAYA
O QUIN TLALHUITLA...
Regístrate para leer el documento completo.