Cartas marruecas

Páginas: 19 (4749 palabras) Publicado: 19 de febrero de 2010
INDICE

1.-Introducción

2.-Análisis

2.1.- Época

2.2.- Autor

2.3.- Temas que trata en la obra

2.4.- Propósito de la obra

2.5.- Bibliografía

1.-Introducción

El propósito de Las Cartas marrruecas está declarado explícitamente por el propio Cadalso al principio de la obra “Estas cartas tratan del carácter nacional, cual lo es en el día y cual lo hasido”. Esta declaración coloca automáticamente este libro a la cabecera de los que secularmente van a tratar “el problema de España”
Las Cartas marruecas no  fueron publicadas en vida de Cadalso, aunque, al parecer durante los últimos años de su vida ya empezaron a leerse entre sus amistades.
La primera edición fue publicada en 1.793 por la imprenta de Antonio Sánchez. A juzgar por lainformación que dan las cartas, éstas debieron ser escritas entre 1.773-1.774.
Algunos críticos piensan que algunas cartas fueron escritas con anterioridad, por lo que éstas no tienen un orden cronológico.
La obra se compone de 90 cartas que entrecruzan tres corresponsales (Gazel, Ben-Beley y Nuño Nuñez). Gazel es un joven marroquí que viene a España acompañando al embajador marroquí. Ben-Beley es unanciano marroquí maestro de Gazel, que adoptó a éste como hijo cuando quedó huérfano. Y Nuño es un español con quien Gazel ha trabado amistad, y que se encuentra en un momento de su vida propenso a la melancolía y con un cierto escepticismo sobre los asuntos que le rodean (carta número 1 "se encuentra encerrado en sí mismo"). Nuño ayuda a Gazel a comprender los asuntos de España y advertir losasuntos verdaderos de los falsos. De hecho, es Nuño el que siempre está presente de manera indirecta: se le cita, se le parafrasea, a veces se invoca su autoridad o se reproducen sus opiniones.
La idea de que Nuño es una contrafigura literaria de Cadalso parece estar solidamente fundada. El retrato moral y psicológico que se desprende de los datos que aparecen en el libro coinciden, con los quetenemos del propio Cadalso.
El titulo elegido para su obra por Cadalso nos lleva a la cuestión de las influencias. La técnica de ver el propio país a través de los ojos de un extranjero para asegurar la imparcialidad de dicha visión, había sido utilizada por Montesquieu en sus Lettres persanes, libro que indudablemente conoció nuestro autor. La semejanza formal y externa de ambas obras no implicauna influencia en las ideas ni en el contenido.
Cadalso se nos muestra como un gran observador de las costumbres que se producen en España y agudo crítico de comportamientos, tendencias y modas. Recurre a la ironía, a la denuncia, trata de literatura, oratoria, academias y tertulias o bien de cuestiones históricas, lingüísticas, económicas y militares. Se fija en las relaciones familiares y enconcreto la educación y la instrucción, la condición de la mujer u otros aspectos más bien costumbristas  como los petimetres, coquetas, los rancios eruditos. Otros asuntos, como la astrología, los almanaques y la superstición en general, son también motivos de crítica.

Hay que atribuir a Cadalso intenciones reformistas e innovadoras. Sin embargo en su actitud frente a algunas cuestiones de sutiempo, se muestra reticente. Me refiero por ejemplo a la conquista y colonización americana.

En toda Europa se discutía de los derechos del hombre interrogándose con inquietud sobre las «hazañas» del colonialismo, y en especial del español. Sin embargo Cadalso que bien conocía las profundas razones que sostenían aquel movimiento de revisión histórica, persevera en su «defensa de la naciónespañola» justificando la conquista y devolviendo las calumnias a los países esclavistas y negreros que a pesar de todo se erigían en jueces de España. Cuando considera a los pueblos vencidos aplica anticuados clichés tan gratos a algunos cronistas clásicos que los ven como salvajes, idólatras, comedores de carne humana.

En cuanto a la actitud que muestra Cadalso, hacia la clase que estaba...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Cartas Marruecas
  • cartas marruecas
  • Cartas marruecas
  • Cartas Marruecas
  • CARTAS MARRUECAS
  • Cartas marruecas
  • Introducción cartas marruecas
  • cartas marruecas (mal)

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS