Cinco conferencias sobre el psicoanálisis

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 73 (18018 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 23 de mayo de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
Cinco conferencias sobre psicoanálisis. (1910 [1909]).
Über Psychoanalyse Nota introductoria
Ediciones en alemán 1910 Leipzig y Viena: F. Deuticke, 62 págs. (1912, 2º ed.; 1916, 3º ed.; 1919, 4º ed.; 1920, 5º ed.; 1922, 6º ed.; 1924, 7º ed.; 1930, 8º ed. Todas ellas sin modificaciones.) 1924 GS, 4, págs. 349-406. (Con leves modilicaciones.) 1943 GW, 8, págs. 3-60. (Reimpreso de GS sinmodificaciones.) Traducciones en castellano 1922 La psicoanálisis. BN (17 vols.), 2, págs. 145-216. Traducción de Luis López-Ballesteros. 1943 Igual título. EA, 2, págs. 139-202. El mismo traductor. 1948 Psicoanálisis. BN (2 vols.), 2, págs. 32-57. El mismo traductor. 1952 La psicoanálisis. SR, 2, págs. 107-57. El mismo traductor. 1968 Psicoanálisis. BN (3 vols.), 2, págs. 124-49. El mismo traductor. 1972Igual título. BN (9 vols.), 5, págs. 1533-63. El mismo traductor.

En 1909, la Clark University, de Worcester, Massachusetts, celebró el vigésimo aniversario de su fundación, y su presidente, el doctor G. Stanley Hall, invitó a Freud y a Carl G. jung a participar de esa celebración, donde se les conferiría el título de miembros honorarios 1. Freud recibió la invitación en diciembre de 1908, peroel evento tuvo lugar recién en setiembre del próximo año; dictó sus conferencias el lunes 6 de dicho mes y los cuatro días subsiguientes. El propio Freud declaró entonces que era ese el primer reconocimiento oficial de la joven ciencia, y en su Presentación autobiográfica (1925d) diría más tarde que ocupar esa cátedra le pareció «la realización de un increíble sueño diurno» (AE, 20, pág. 49). 2Según una costumbre suya que casi no tuvo excepciones, Freud pronunció estas conferencias (en alemán, por supuesto) de manera directa, sin anotaciones y con muy poca preparación previa, como nos informa el doctor Jones. Sólo al regresar a Viena fue persuadido para que las escribiera, y se avino a hacerlo. El trabajo no quedó listo hasta la segunda semana de diciembre, pero su memoria verbal era tanbuena que -asegura Jones- la versión impresa «no se apartó mucho de la alocución original». A. comienzos de 1910 se publicó la traducción al inglés en la American Journal of Psychology, y poco tiempo después apareció en Viena la primera edición alemana, en forma de folleto. 3 La obra se hizo popular y tuvo varias ediciones; en ninguna de estas sufrió cambios sustanciales, salvo la nota al pieagregada en 1923 al comienzo, en la cual Freud rectifica sus manifestaciones respecto de la deuda que tenía el psicoanálisis para con Breuer. Esta nota no aparece más que en los Gesammelte- Schriften y en las Gesammelte Werke. En mi «Introducción» a Estudios sobre la histeria (1895a4), AE, 2, págs. 20 y sigs., se hallará un comentario acerca de la variable actitud de Freud hacia Breuer.

Tambiénasistieron Sándor Ferenczi, Ernest Jones y A. A. Brill, aunque no habían sido invitados. (Según una carta de E. Jones a J. Strachey fechada el 20 de octubre de 1957.) 2 Se hallará otro relato sobre el acontecimiento en «Contribución a la historia del movimiento psicoanalítico» (1914d), AE, 14, págs. 29-30, y una descripción más completa, de la cual han sido tomados la mayoría de los detalles quedamos aquí, en la biografía de Ernest Jones (1955, págs. 59 y sigs.). 3 En vida de Freud, las conferencias fueron traducidas a muchas otras lenguas: polaco (1911), ruso (1911), húngaro (1912), holandés (1912), italiano (1915), danés (1920), francés (1921), español (1923), portugués (1931) y japonés (1933).

1

Durante toda su carrera, Freud se mostró siempre dispuesto a exponer susdescubrimientos en trabajos de divulgación general. (Una lista de estos figura) Aunque ya tenía publicados algunos informes sumarios sobre el psicoanálisis, esta serie de conferencias constituyó el primer escrito extenso de divulgación. Naturalmente, sus trabajos de esta índole eran de diversa dificultad según el público al que estuvieran dirigidos; y el que ocupa las páginas siguientes debe considerarse uno...
tracking img