Cofnados y falsos cognados

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 28 (6902 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 28 de mayo de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
|APELLIDO Y NOMBRE
|Peraza Ronald




INDICE

Pág.

INTRODUCCION……………………………………………………………………03

COGNADOS Y FALSOS COGANDOS………………………………………....04-07

PREFIJO…………………………………………………………………………...07-11

SUFIJO……………………………………………………………………………..11-33

CONCLUSION………………………………………………………………………..34BIBLIOGRAFIA……………………………………………………………………...35

INTRODUCCION

Los cognados son palabras que comparten significado, ortografía y pronunciación similares en dos idiomas. Mientras que el inglés comparte muy pocos cognados con un idioma como el chino, 30% a 40% de todas las palabras en inglés tienen una palabra relacionada en español. Para los hablantes de español, los cognados son un puente evidente al idioma inglés.

No resulta sorprendenteque los investigadores que estudian la adquisición de la primera y segunda lenguas hayan descubierto que los estudiantes se benefician al reconocer cognados. El reconocimiento de cognados es la capacidad de usar cognados de la lengua madre como herramienta para comprender una segunda lengua. Es posible enseñar el uso de los cognados a los niños ya en preescolar. A medida que los estudiantes avanzanen los grados escolares, se les pueden presentar cognados más sofisticados y cognados que poseen significados múltiples en ambos idiomas, si bien algunos de esos significados pueden no superponerse. Un ejemplo de un cognado con significados múltiples es asistir, que significa to assist (igual significado) pero también to attend (diferente significado). Por otro lado los prefijos son unprocedimiento morfológico moderadamente frecuente en las lenguas del mundo; alrededor de un 40% de las lenguas del mundo usan en alguna medida importante los prefijos como parte de la morfología. Las lenguas exclusivamente o casi exclusivamente prefijantes son solo un 16% de las lenguas del mundo y la sufijación es el proceso más universal en las lenguas humanas para la formación de nuevas palabras,alrededor del 70% de las lenguas del mundo usan extensivamente la sufijación, y al menos el 80% usan sufijos en alguna medida. Por lo tanto para profundizar el estudio de estos importantes componentes que de alguna u otra manera le san sentido a las palabras y por lo tanto se hace necesario definir y hacer ejemplos de los mismos.

COGNADOS Y FALSOS COGNADOS

Los Cognados son todas aquellaspalabras en ingles y en castellano tienen gran parecido en términos de ortografía. Estas palabras que así ocurren en ambos idiomas se les llaman Cognatos. El problema se presenta cuando intentamos dar sus equivalentes, puesto que en muchos casos, ellos difieren totalmente un idioma del otro.

Ejemplos de Cognados y falsos Cognados:

|COGNADOS ||INGLES |ESPAÑOL |
|Illuminated |Iluminado |
|Stations |Estaciones |
|Air conditioned |Aire acondiciondado |
|Prepared |Preparado |
|Hotel |Hotel |
|Case|Caso |
|Parts |Partes |
|Offices |Oficina |
|Person |Persona |
|Apart |Aparte |
|Different |Diferente |
|Dollar |Dólar|
|Attention |Atención |
|Medicine |Medicina |
|Anecdote |Anécdota |
|Philosophy |Filosofía |
|technologhy |Tecnología |
|Drama |Drama...
tracking img