Convivencia ciudadana

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 16 (3904 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 2 de junio de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
1. IMMIGRANTS TO THE UNITED STATES
SIMPLE PAST.

Where were you born?
I was born in South America. | ¿Dónde naciste?
Nací en Sudamérica. |
Were you born in Brazil?
No, I wasn't. I was born in Argentina. | ¿Naciste en Brasil?
No. Nací en Argentina. |

Where did you grow up?
I grew up in Buenos Aires. | ¿Dónde te criaste?
Me crié en Buenos Aires. |
When did you move here?I moved here eight years ago, when 
I was in high school. | ¿Cuándo te mudaste aquí?
Me mudé aquí hace ocho años cuando estaba
en la escuela secundaria. |

Did you learn Spanish in high school?
No, I didn't. I studied it in college. | ¿Aprendiste español en la escuela secundaria?
No. Lo estudié en la universidad. |
Did you go to college in California?
Yes, I did. I went to college in LosAngeles. | ¿Fuiste a la universidad en California?
Así es. Fui a la universidad en Los Angeles. |

RESPUESTAS ACTIVITY 1 |

1 | Sandra: | Could you tell me a little about yourself? Where were you born? |
| Mario: | I was born in South Korea. |
| Sandra: | Did you grow up there? |
| Mario: | No, l didn't. I grew up in Canada. |

2 | Monica: | Where did you go to high school? |
|Chris: | I went to high school in Ecuador. |

3 | Diana: | Did you study English when you were a child? |
| Leo: | Yes, I did. |
| Diana: | How old were you when you began to study English? |
| Leo: | l was eleven years old. |

DIALOGUE 1. Yu Hong es entrevistada por una oficial de inmigración

Officer: | Where are you from originally, Yu Hong?  | ¿De dónde eres, Yu Hong? |
YuHong: | I'm from China, from near Shanghai. | Soy de China, cerca de Shanghai.  |
Officer: | And when did you move here? | ¿Y cuándo te mudaste aquí? |
Yu Hong: | I came here after I graduated from college. That was in 1992. | Vine aquí después que me gradué en la universidad. Eso fue en 1992. |
Officer: | And what do you do now? | ¿Y qué haces ahora? |
Yu Hong: | I'm a transportationengineer.  | Soy ingeniera en transportes. |
|

Officer: | I see. So you're immigrant to the United States. | Ya veo. Es decir que eres inmigrante en los E.E.U.U. |
Yu Hong: | Yes, that's right.  | Sí, así es.  |
Officer: | What are some of the difficulties of being an immigrant in the U.S.? | ¿Cuáles son algunas de las dificultades de ser un inmigrante en los E.E.U.U.? |
Yu Hong: | Oh, that'snot an easy question to answer. There are so many things, really. 
I guess one of the biggest difficulties is that I don't have any relatives here. I mean, 
I have a lot of friends, but that's not the same thing. 
In China, on holidays or the weekend, we visit relatives. 
It isn't the same here.  | Ah, no es una pregunta fácil de responder. Realmente hay tantas cosas. Creo que una de lasmayores dificultades es que no tengo parientes aquí. Quiero decir, tengo muchos amigos, pero no es la misma cosa. En China, en vacaciones o en el fin de semana, visitamos a los parientes. No ocurre lo mismo aquí. |

to graduate from college = to receive a degree from the university:graduarse, recibir un título universitario.
immigrant to (into): ingresar como inmigrante a otro país.
I guess = Isuppose: entiendo, supongo. 
relatives (brothers, sisters, uncles, aunts, cousins, etc): parientes.
I mean = That is to say: Es decir.
RESPUESTAS ACTIVITY 2 |

Yu Hong misses her mother's soup and cooking the most from home. |

|
| AUDIO TRANSCRIPTION AND TRANSLATION   |
| |

Officer: | And what do you miss the most from home? | ¿Y qué es lo que más extrañas de tu hogar? |
YuHong: | Oh, that's easy. My mom's soup. She makes great soup. I really miss my mother's cooking. | Ah, eso es fácil. La sopa de
mi mamá. Hace una sopa fantástica. Realmente extraño 
la comida de mi madre. |

DIALOGUE 2. Ajay es entrevistado por una oficial de inmigración
Officer: | Where are you from, Ajay?  | ¿De dónde eres, Ajay? |
Ajay: | I'm from India. | Soy de India.  |...
tracking img