Cuentos

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 244 (60851 palabras )
  • Descarga(s) : 8
  • Publicado : 1 de mayo de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
EL CURIOSO INCIDENTE DEL PERRO A MEDIANOCHE

Mark Haddon

Traducción de
Patricia Antón

Título original: The curious incident of the dog in the night-time

Este libro está dedicado a Sos.

Doy las gracias a Kathryn Heyman,
Clare Alexander, Kate Shaw y Dave Cohen.

2

Pasaban 7 minutos de la medianoche. El perro estaba tumbado en la hierba, en medio deljardín de la casa de la señora Shears. Tenía los ojos cerrados. Parecía estar corriendo echado, como corren los perros cuando, en sueños, creen que persiguen un gato. Pero el perro no estaba corriendo o dormido. El perro estaba muerto. De su cuerpo sobresalía un horcón. Las púas del horcón debían de haber atravesado al perro y haberse clavado en el suelo, porque no se había caído. Decidí queprobablemente habían matado al perro con la horca porque no veía otras heridas en el perro, y no creo que a nadie se le ocurra clavarle una horca a un perro después de que haya muerto por alguna otra causa, como por ejemplo de cáncer o por un accidente de tráfico. Pero no podía estar seguro de que fuera así.
Abrí la verja de la señora Shears, entré y la cerré detrás de mí. Crucé el jardín y mearrodillé junto al perro. Le toqué el hocico con una mano. Aún estaba caliente.
El perro se llamaba Wellington. Pertenecía a la señora Shears, que era amiga nuestra. Vivía en la acera de enfrente, dos casas hacia la izquierda.
Wellington era un caniche. No uno de esos caniches pequeños a los que les hacen peinados, sino un caniche grande. Tenía el pelo negro y rizado, pero cuando unose acercaba veía que la piel era de un amarillo muy pálido, como la de los pollos.
Acaricié a Wellington y me pregunté quién lo habría matado y por qué.

3

Me llamo Christopher John Francis Boone. Me sé todos los países del mundo y sus capitales y todos los números primos hasta el 7.507.
Hace ocho años, cuando conocí a Siobhan, me enseñó este dibujo

y supe quesignificaba «triste», que es como me sentí cuando encontré al perro muerto.
Luego me enseñó este dibujo

y supe que significaba «contento», como estoy cuando leo sobre las misiones espaciales Apolo, o cuando aún estoy despierto a las tres o las cuatro de la madrugada y recorro la calle de arriba abajo y me imagino que soy la única persona en el mundo entero.
Después hizo otrosdibujos

pero no supe decir qué significaban.
Pedí a Siobhan que me dibujara más caras de ésas y escribiera junto a ellas qué significaban exactamente. Me guardé la hoja en el bolsillo y la sacaba cuando no entendía lo que alguien me estaba diciendo. Pero era muy difícil decidir cuál de los diagramas se parecía más a la cara que veía, porque las caras de la gente se mueven muy deprisa.Cuando le conté a Siobhan lo que hacía, sacó un lápiz y otra hoja y dijo que probablemente eso hacía que la gente se sintiera muy

y entonces se rió. Así que rompí mi hoja y la tiré. Y Siobhan me pidió disculpas. Ahora cuando no sé qué me está diciendo alguien le pregunto qué quiere decir o me marcho.

5

Arranqué la horca del perro y lo tomé en brazos. Le salía sangrede los agujeros de la horca.
Me gustan los perros. Uno siempre sabe qué está pensando un perro. Tienen cuatro estados de ánimo. Contento, triste, enfadado y concentrado. Además, los perros son fieles y no dicen mentiras porque no hablan.
Llevaba 4 minutos abrazado al perro cuando oí gritos. Levanté la mirada y vi a la señora Shears correr hacia mí desde el patio. Iba en pijama ybata. Tenía las uñas de los pies pintadas de rosa brillante y no llevaba zapatos.
Gritaba:
—¿Qué coño le has hecho a mi perro?
No me gusta que la gente me grite. Me da miedo que vayan a pegarme o a tocarme y no sé qué va a pasar.
—Suelta al perro —me gritó—. Joder, suelta al perro, por el amor de Dios.
Dejé al perro sobre la hierba y retrocedí 2 metros.
La...
tracking img