Dialecto de zaragoza

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 4 (845 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 7 de diciembre de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
Es extremadamente importante, saber definir, el origen de la lengua española, de esta manera podremos entender todos aquellos factores que afectan de alguna manera, el habla de la entrevistada por elDr. Adalbelio García.
En este ensayo, mi intención es mostrar de forma argumentativa, aquello que afecta al hablante, y produce una singularidad del habla.
Hay que comenzar diciendo que la Sra.Aurora Thorgerson, es oriunda de Zaragoza España, si bien tiene varios factores que intervienen en la evolución de su idioma, la entrevistada ha podido mantener una forma pura de pronunciación.
Cuandohablamos de factores que afectan o de alguna manera modifican la pureza del español formal, podemos mencionar el habitad del hablante, un buen ejemplo de esto es que ella vive, en una comunidad dondeforma parte de una minoría étnica, sumando a esto que su esposo es un hablante ingles, da como resultado una afectación importante en su habla.
Hay que tener en cuenta que su español nativo tieneuna gran influencia proveniente del aragonés, este idioma de origen Románico, sigue siendo muy hablado en la comunidad autónoma española que esta compuesta por tres provincias, estas son: Huesca, Teruely Zaragoza. Hay que mencionar también que al ser Zaragoza, la capital del reinado de Aragón, esta ciudad, recibió mucha influencia extranjera, como ser de Francia, Italia y distintas comarcas comopor ejemplo: Sicilia, Córcega, Cerdeña, Nápoles, etc.
Zaragoza, estuvo ocupada por los árabes, como también por el ejercito Napoleónico, como así también por los visigodos, todas estas civilizacioneshan permitido que el idioma en la región Aragonesa se fuera enriqueciendo.
A continuación voy a mencionar y ejemplificar como estas influencias han, de alguna manera producido un cambio en la manerade expresarse en el mismo español (dentro del mismo), un buen ejemplo de esto, es como esta influencia ha permitido que en algunos casos se cambie el género de la palabra, como por ejemplo “el...
tracking img