Dialectos

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 5 (1045 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 24 de noviembre de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
Dialectos
Áreas lingüísticas del gallego.
Según la separación dialectológica de Galicia empleada por organismos como la Real Academia Gallega (RAG) y el Instituto da Lingua Galega (ILG) existen tres bloques lingüísticos reconocidos, cada uno con sus particularidades. El bloque occidental abarca las Rías Bajas y llega hasta la zona de Santiago de Compostela. El central ocupa la gran mayoría delterritorio gallego, mientras que el oriental comprende las zonas más orientales de Galicia y los territorios fronterizos de Asturias [cita requerida], León y Zamora. Estos bloques están caracterizados por la forma de construir el plural de las palabras acabadas en -n, siendo las isoglosas que los delimitan cans/cas (bloques occidental y central, respectivamente) y cas/cais (bloques central yoriental, también respectivamente).
El filólogo portugués Cintra, que estudió los dialectos gallegos como pertenecientes al diasistema gallego-portugués y cuyos trabajos son considerados de referencia en Portugal, prefirió separar el territorio gallego en dos áreas: la occidental, que presenta gheada (aspiración del fonema /g/ convirtiéndose en una /h/ aspirada similar a la del inglés) y la oriental,que no presenta este fenómeno.
Se distingue un área oriental muy conservadora que suprime las "n" de forma más radical ("úa" por "unha", "razois" por "razons" del oriental o "razós" del central) uso del imperativo asturleonés en <-ái> por el galaico-portugués en <-ade> ("calái", "probáino" por "calade" y "probádeo", también presenta el diminutivo asturleonés <-in> que se tornaen <-ía>("rapacín" y "pequenín" que en femenino son "rapacía" y "pequenía") por supresión de <n>. La influencia leonesa puede notarse en el léxico ("naide" por "ninguén", p. ej.), también puede aparecer palatalización de <l> inicial ("llobo", por "lobo"). No es de extrañar dicha influencia, pues se da también en sentido contrario: rasgos gallegos en el leonés occidental.
Lalengua gallega dispone de siete vocales en posición tónica (a diferencia del portugués, cuyo sistema vocálico incluye doce fonemas), con la excepción del área ancaresa que presenta vocalismo nasal, lo que supone doce vocales (al igual que el portugués). Las vocales son /i/, /e/, /ɛ/, /a/, /ɔ/, /o/, /u/. La diferencia entre /e/ y /ɛ/, y entre /ɔ/ y /o/ reside en el grado de abertura: /ɛ/ y /ɔ/ son másabiertas que /e/ y /o/. Este sistema vocálico es el mismo del latín vulgar.
En posición átona, el número de vocales se reduce a cinco, pues se suprime la diferencia entre /e/ y /ɛ/, y entre /ɔ/ y /o/.
A diferencia de lo que ocurre en portugués, la nasalidad no es un rasgo pertinente en el vocalismo gallego, pese a estar presente en la consonante nasal velar sonora /ŋ/ que interfiere en lafonación, tanto en medio de palabra (funme, cansei) como al final de palabra (corazón, camión)
El gallego admite 16 diptongos o combinaciones de dos vocales en una misma sílaba. Dichos diptongos son decrecientes cuando la primera vocal tiene un mayor grado de abertura que la segunda, y crecientes, cuando ocurre al revés.

Los diptongos decrecientes del gallego son los siguientes:
* /ai/ (ej."laborais")
* /au/ (ej. "causa")
* /ei/ (ej. "conselleiro")
* /eu/ (ej. "defendeu")
* /iu/ (ej. "viviu")
* /oi/ (ej. "escoitar")
* /ou/ (ej. "Ourense")
* /ui/ (ej. "puido")
Los diptongos crecientes son:
* /ia/ (ej. "diante")
* /ie/ (ej. "ciencia")
* /io/ (ej. "cemiterio")
* /iu/ (ej. "triunfo")
* /ua/ (ej. "lingua")
* /ue/ (ej. "frecuente")
* /ui/(ej. "lingüista")
* /uo/ (ej. "residuo")

[editar] Consonantes
Las consonantes existentes en el gallego son: b, c, d, f, g, h, l, m, n, ñ, p, q, r, s, t, v, x, z.
A pesar de que en los diccionarios se pueden encontrar también las letras j, k, w, y; éstas no son propias del idioma y solo se utilizan en extranjerismos aceptados por la normativa. Además, en las traducciones directas, la...
tracking img