Dialogo
Waiter: Good evening (buenas tardes)(Recuerda que ‘camarero’ en inglés es ‘waiter’)
Client: A table for four please (una mesa para cuatro, por favor)
Waiter: Very goodÉl te llevará a tu mesa y normalmente en países anglos sajones, te preguntan si quieres una bebida inmediatamente.
Waiter: Would you like a drink while you look at the menu? ( ¿Te gustaría tomaralgo mientras lees el menú?)
Client: Yes, I’ll have a beer please. (No hace falta utilizar la manera más formal ‘I would like’ porque estás pidiendo algo en un restaurante.)
Luego, él te dejará mirarel menú; volverá y te preguntará…
Waiter: Can I take your order..? (¿Puedo tomar nota?)
Client: Yes, for a starter I’ll have tomato soup, and main course steak and chips. (como entrante sopa detomate y como plato principal un filete)
Cuando hayas terminado el waiter volverá y dirá…
Waiter: Would you like dessert? ¿Quieres postre (y después si quieres café: Do you want coffee?)
Cuando quierasirte pides la cuenta…
Client: Can I have the bill please? La cuenta por favor.
Y ¿cuanto propina deberias dejar en los estados unidos o inglaterra? si el servicio ha sido bueno se deja una propina…‘a tip’. Yo diría – una libra o dólar por cada persona que ha comido en tu grupo.
------------------------------------------------------------------------_______________________--------------------mesero:I can take your order
1: yes, thanks. I want the soup of the day, chicken in red sauce and mixed salad
mesero: a drink
1: white wine please
mesero: away. and you
2: I want Milanese withspaghetti and potato
mesero: a drink
2: a fruit juice
waiter: a time and you
3: I want rice soup with vegetables and chicken salad with Russian
mesero: a drink
3: a grapefruit soda waiter: and you
4: bring me some noodles and roast fillet 3 / 4 salad
mesero: a drink
4: a pitcher of water mango
waiter: and you
5: arrachera and vegetable soup with bacon and avocado...
Regístrate para leer el documento completo.