Diccionario Arameo
Hebreo-Arameo-Español
א
— אLa letra Alef toma su nombre de la palabra hebrea álef, que significa “toro”.
1
)1 אָ בPadre (Gén. 2:24). 2) Antepasado: abuelo, bisabuelo, etc. (Gén. 28:13). 3)
Ancestro de una tribu o nación (Gén. 10:21). 4) Fundador de un grupo o gremio (Gén.
4:20). 5) Protector de los débiles (Sal. 68:6/5). 6) Expresión de reverencia a un sacerdote(Jue. 17:10), profeta (2 Rey. 6:12), rey (1 Sam. 24:12) o Dios (Deut. 32:6). 7) Padre u
originador (Job 38:28). 8) Expresión de cariño para el esposo (Jer. 3:4) — bet av = casa
paterna (Jos. 22:14). — Const. ;אֲבי ,אַ בSuf. ,אַ ביהךּ ,אָ ביו ,אָ ביָך ,אֲביPl.
ִ
ִ
ִ
ִ
ִ
;אָ בוֹתConst. ;אֲב׳ותSuf. .אֲבוֹתַ י
ִ
* 2 (AR) )1 אַ בPadre (Dan. 5:2). 2) Padres o antepasados (Dan.2:23). Suf. ,אַ בי
;אֲבוּהי ,אֲבוְּךPl.suf. .אֲבָ הָ תָ נה ,אֲבָ הָ תָ ְך ,אֲבָ הָ תי
ִ
ִ
ָ
* 3 )1 אֵ בRetoño (Cant. 6:11). 2) Tallo (Job 8:12). Suf. ,אבּוֹPl.const. .אבֵּ י
ִ
ִ
ִ
* 4 (AR) אֵ בFruto (Dan. 4:9/12). Suf. .אנְ בֵּ הּ
— אבOdre (Job 32:19). — Var. ,אוֹבPl. .אֹבוֹת
ֹ
Const. Constructo.
Suf. Sufijo.
Pl. Plural.
AR Arameo.
6
אבדQAL: 1)Perder algo (Eze. 19:5; Sal. 2:12). 2) Perderse, extraviarse (1 Sam. 9:3).
3) Andar errante (Deut. 26:5). 4) Perecer (Núm. 17:27). 5) Estar destruido (Exo. 10:7). 6)
Desaparecer (Núm. 16:33; Deut. 11:17; Sal. 9:4). 7) Estar roto, inutilizado (Sal. 31:13).
— Inf. ;אָ בדָך ,אֲבָ דָך ,אבד ,אָ בדPerf. ;אָ בַ דImpf. ;׳יאבֵ ד ,׳יאבַ דPart.
ֹ
ֲֹ
ְ
ְֶ
.אֹבֶ דת ,אֹבֵ ד
ֶ
PIEL:1) Perder, dar por perdido (Ecl. 3:6). 2) Dejar perecer, echar a perder, corromper
(Jer. 23:1). 3) Destruir, exterminar (2 Rey. 11:1). 4) Disipar, malgastar (Prov. 29:3). —
ivád lev = corrompe el corazón (el entendimiento) Ecl. 7:7. — Perf. ;אבַּ דImpf.
ִ
.יְ אַ בדם ;יְ אַ בֵּ ד
ְֵ
ִ
ְִ
HIFIL: Exterminar, destruir (2 Rey. 10:19). — Perf. ,הֶ אֱבידVep. ;וְ הַ אֲבַ דתּיImpf.
;אֹבידהInf. ,להַ אֲבידSuf. .הַ אֲבידוֹ
ִָ
ִ
ְ
ִ
7
(AR) אבדPEAL: Perecer, desaparecer (Jer. 10:11). — Impf. .יֵאבַ דוּ
ְ
ְ
HAFEL: Matar, destruir (Dan. 2:12; 7:26). — Impf. ;יְ הֹבדוּן ,תּהוֹבֵ דInf.
.הוֹבָ דה
ָ
HOFAL: Ser destrozado, ser destruido (Dan. 7:11) — Perf. .הוּבַ ד
8
אֹבֵ דDestrucción (Núm. 24:20, 24)
9
אֲבֵ דהCosa perdida (Deut. 22:3). —Const. .אֲבֵ דת
ָ
ֹ
10
אֲבַ דּהEn Prov. 27:20 léase .אֲבַ דּוֹן
ֹ
11
אֲבַ דּוֹןAbadón, lugar de la destrucción (Sal. 88:12/11).
12
אַ בדןDestrucción (Est. 8:6; 9:5). — Var. ,אָ בדןConst. .אָ בדן
ְָ
ְָ
ְֹ
Var. Variante textual.
Inf. Infinitivo.
Perf. Perfecto.
Impf. Imperfecto.
Part. Participio.
Vep. Vepaal (Perfecto con Vav Conversiva).
2
אבהQAL: 1) Consentir (Deut. 13:9/8). 2) Aceptar, querer (Gén. 24:5; 2 Rey. 13:23;
ִִ
ִ
Prov. 1:25). — Perf. ;אָ בוּ ,אָ ביתי ,אָ בָ הImpf. ;׳יאבוּ ,׳יאבֶ הPart. .אֹבים
14
16
אֵ בֶ הJunco, totora para hacer embarcaciones (Job 9:26; Isa. 18:2).
17
אֲבוֹיInterj. de dolor (Prov. 23:29).
18
אֵ בוּסPesebre, depósito en que come el ganado (Isa. 1:3). — Suf. .אבוּסְֵך
ֲ
19
אבחַ תEn Eze. 21:20/15 se sugiere leer “ ,טבחַ תdegüello” (Ver nota RVA).
ְִ
ְִ
20
אֲבַ טּיחSandía: En heb. bíblico esta palabra puede incluir al melón (Núm. 11:5; ver
ִַ
nota RVA).
ִ
— ¡ אָ ביOh! (Job 34:36).
— * אָ ביEn 1 Rey. 21:29 léase ( אָ ביאVer .)בוא
ִ
ִ
24
)1 אָ ביבEspigas maduras pero no secas (Lev. 2:14; ver nota RVA). 2) Abib,nombre
ִ
antiguo del mes de Nisán (Exo. 13:4). Ver Tabla de los Meses al final del DHB.
34
אֶ ביוֹןNecesitado (Deut. 15:4; Amós 4:1). — Suf. ;אֶ ב׳ינְ ָךPl.suf. ָ.אֶ ביוֹנָיה
ְ
ְ
ְֶ
35
אֲביּוֹנהAlcaparra, planta usada como afrodisíaco, traducida en Ecl. 12:5 como
ִָ
“deseo” (lo figurado en lugar de la figura).
אָ בירFuerte, poderoso: — Avír Yaaqóv =...
Regístrate para leer el documento completo.