Diccionario católico

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 207 (51670 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 5 de marzo de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
VOCABULARIO BÍBLICO PREÁMBULO
Cuando, por primera vez me acerqué a la Biblia, me encontré con un texto farragoso, aburrido, fabulador, complicado, difícil de leer y más difícil de entender. Me estaba acercando con una mentalidad “occidental” y materialista. Pretendía leerlo como quien lee una novela o un libro de historia. La Biblia no es eso. O al menos, no es solamente eso. Al margen de laconsideración teológica y religiosa de ser la transcripción de la palabra de Dios, La Biblia no es una colección de crónicas, ni es un libro de relatos, ni es un texto de historia literal. Es todo eso en conjunto, pero, al mismo tiempo no es nada de todo lo anterior: Es una colección de crónicas porque en algunos de sus pasajes, tanto en el AT, como en el NT, se contienen textos cronicales, quereflejas hechos y acontecimientos literales. Es un libro de relatos, porque ¿cómo podríamos definir sino las parábolas de Jesús, o la conquista de la tierra de Canaán?. Es un libro de historia porque recoge, en su conjunto la historia de la creación de un pueblo y una nación: Israel. Sin embargo, afrontarlo desde cualquiera de estas mentalidades críticas deviene en un error fundamental: las crónicas noestán colocadas “cronológicamente”, los relatos no corresponden a la expresión imaginativa del autor, sino a una intención doctrinal y; los hechos históricos no son literalmente “históricos”, antropológicamente hablando. La Biblia es un conjunto de experiencias religiosas, de expresiones de fe y de tradiciones inmersas en la historia real de todo un pueblo, con una trascendencia histórica, socialy religiosa universal. El idioma, la semántica, los estilos de La Biblia, distan mucho de los textos a que estamos acostumbrados en occidente. La Biblia proviene de un pueblo con raíces culturales orientales. Está plagada de simbolismos y analogías. Su estilo suele ser narrativo, sin ninguna intención de ajustarse fidedignamente a los hechos descritos, y mucho menos de comprobarlos odemostrarlos. Su intencionalidad es la de dirigir su discurso hacia la interacción de Dios en la vida e historia del hombre (del hombre de Israel primero, y de la humanidad en general, después). Si intentamos leer La Biblia desde una posición crítica-historicista, fracasaremos. Si lo hacemos desde una intención literaria, sucederá lo mismo. La Biblia es un texto para dejarse llevar por él. Es imprescindiblesumergirse en sus contenidos y en lo que imaginativamente quiere mostrarnos su autor: Dios. El problema que nos encontramos, en primeras lecturas, es nuestro vicio de lectura mecánica expresiva. Lo que leemos es interpretado en su literalidad. Cuando leemos una crónica periodística, no interpretamos la noticia, simplemente la absorbemos. Cuando lo hacemos en un texto histórico, como mucho,trascendemos el texto p ara comprender acontecimientos sociales, políticos o económicos posteriores, pero no interpretamos los hechos que se nos relatan. Son como están escritos y punto. Si nos encontramos ante un texto narrativo-literario nos fijaremos en su técnica, en su estética, en su descripción, etc. La Biblia necesita ser interpretada desde su profundidad. Su lectura puede ser apasionante otorturante. Lo que sigue a continuación es un trabajo de recopilación de vocablos que solamente pretenden traer a nuestros días algunos conceptos bíblicos. Su extracción es diversa: Textos recogidos en Internet, índices doctrinales de publicaciones religiosas (Nácar Colunga, Biblia de Jerusalén, Valera Reina) y, algunos de cosecha propia. No tienen ninguna intención doctrinal o teológica, sólo la deservir de apoyo y aclaración para quien, como yo mismo, se enfrenta ante La Biblia y queda desconcertado ante la multitud de símbolos que navegan por las líneas que tenemos ante nuestros ojos. Si con esta modesta aportación, algún lector del texto sagrado consigue más claridad y fluidez en la lectura e interpretación, el esfuerzo no será baldío. En todo caso, es mi intención proseguir y avanzar en...
tracking img