Diccionario Mapuche

Páginas: 5 (1124 palabras) Publicado: 2 de abril de 2012
Diccionario Mapuche Español
Introducción:
La escritura del mapuche o mapudungun, lengua hablada en Chile y Argentina por el pueblo mapuche, está formada por alrededor de 15 alfabetos o grafemarios que se han usado desde el siglo XVII hasta la actualidad para registrarlo de forma escrita. Los mapuches no habían desarrollado un sistema de escritura a la llegada de los conquistadores, por lo queen principio los sacerdotes adaptaron el alfabeto español para escribir libros que les ayudaran a los misioneros a evangelizarlos en su propia lengua. Estos sistemas usaban distintas combinaciones de letras para tratar de representar los sonidos que resultaban extraños a los hablantes de castellano. En el siglo XXI están en uso siete u ocho alfabetos en el territorio chileno, de los cuales los másaceptados son el Alfabeto Unificado y el Grafemario Raguileo.
Alfabeto Unificado:
En este diccionario hemos utilizado el Alfabeto Unificado.
el alfabeto unificado del mapudungun está formado por las siguientes 27 letras: a, ch, d, e, f, g, i, k, l, l, ll, m, n,, n, ñ, ng, o, p, r, s, t, t, tr, u, ü, w, y. sin embargo, en ocasiones se producen ambigüedades al encontrarse dos letras como enkimfallay, en que no hay una ll, sino que son dos l de sílabas diferentes. En tal situación se recomienda usar un guión para separarlas: kimfal-lay. Fue un intento académico de unificar los sistemas existentes hasta ese momento, pero no evaluó en profundidad la recepción que tendría entre los hablantes de la lengua. Por esta razón hay comunidades que lo rechazan como una imposición de huincas(personas no mapuches)[cita requerida].

- A -

Achawall. Achawal. Achau: la gallina, el gallo.
Ad duamkëlen: resuelto, estar.
Ad lafken: al lado del mar.
Ad: aspecto, faz. / Exterior, contorno, color, forma de las cosas. Addëngun: correcta, oportunamente.
Adkawn nguen: ser pícaro, peleador, malo.
Adkawn: hacer picardías.
Admapu: persona de la misma tierra, paisano.
Adn: ser bonito.
Adno:por casualidad.
Ado: ahora. / Wela: ahora luego, pronto.
Adtripan: resultar bien, como su original.
Adwen: parientes cercanos entre sí.
Af: verbo intransitivo, su raíz. / Afn: terminarse, además, prefijo de toda clase de vocablos. / Afantü: el último día. / Afdëngu: conclusión, epílogo. / Aflafken: límites del mar. / Afmapu: confínes de la tierra , punto extremo de las cosas.
Afdëngu:epílogo, conclusión.
Afein: fastidiar, cansar.
Afel apemn: finalizar, poner fin.
Afeln uwn: aburrirse, cansarse de algo.
Afiduam (afkiduam). Afuduam: pena.
Afkiduamn: Afküduamn: suspirar.
Afmatufaln: admirable, ser admirable.
Afmatun: admirar, admirarse.
Afmayewn: gastos, expensas, hacerlos.
Afpeyüm, amukan: viajar.
Aifiñ: adornado, bonito. / Afiñn: estar, adornado.
Ailiñko:transparente.
Aifiñeln. Aifiñtun: adornar, engalanar.
Aifiñtun: engalanar.
Ailla: nueve (núm.). / Ailla mari: noventa. / Am alwe: alma, sombra del muerto que pena.
Aiméñ. Aimün: no mucho, no muy.
Aimüneln. Aimeñeln: algo, un poco, no mucho, no muy.
Aiwiñtuwn: mirarse en su propia sombra.
Ale: luz de la luna.
Alenguei: hay luna, la luna alumbra.
Aliko. Aremko: agua caliente.
Alka achawall: gallomacho.
Allfen: herida, llaga.
Allfüln: herir, perjudicar.
Allfün: ser herido o lastimado.
Allkükadëngun: escuchar novedades (ser novelero).
Allkün: oir.
Allküpeyün: el oído.
Allkütun: oir, escuchar, aplicar atención.
Allwe: medianamente, no muy, poco a poco.
Alü: mucho. / Alü antü: con mucho sol.
Alün meu, alüntu, alüñma: de mucho tiempo.
Alün: mucho después.
Alün: ser mucho, grande,intensivo.
Alüpëram: altura.
Alüpun: muy de noche.
Alwe: alma. / Muerto, alma del muerto.
Amukan: viajar. / Nampëlkan: viajar al extranjero.
Amun: irse.
Angka wenu: por el aire.
Angka: en la mitad de. / Angka rëpü: en la mitad del camino / Angka wenu: en la mitad del cielo.
Angue: el rostro.
Anguetun: encararse con uno.
Añken: cicatriz.
Añken: inválido.
Añpe: helecho, (el "ampe" o...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Diccionario Mapuche
  • Diccionario Mapuche
  • DICCIONARIO MAPUCHE
  • Diccionario mapuche
  • Diccionario Mapuche
  • Diccionario Mapuche-Español
  • diccionario aimara aimara mapuche
  • Diccionario mapuche

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS