Diccionario osha

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 143 (35686 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 26 de enero de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
Dictionary of Occupational Safety and Health Terms

English – Spanish

WHY HAVE A SPANISH-ENGLISH / ENGLISH-SPANISH DICTIONARY OF OCCUPATIONAL SAFETY AND HEALTH TERMS?
Latino / Hispanics represent over 8% of the Oregon population. Between 1990 and 2000, the number of Hispanics in Oregon grew 144%. If this trend continues, 33% or one in three Oregonians could be Latino / Hispanic by 2020.Oregon’s economy relies on nursery, agriculture, manufacturing, forestry, construction, food processing, restaurants, hospitality, and services. These sectors in turn, rely on workers whose English is limited. This dictionary has two target audiences. The first is Oregon English-speaking employers and the second is Oregon limited English-Speaking Latino / Hispanic workers supervisors and employerswishing to improve occupational safety and health communication. In preparing this dictionary, every effort has was made to provide the most current, correct, and clearly expressed information. Nevertheless, inadvertent errors may have occurred. The Department of Consumer and Business Services and the Oregon Occupational Safety and Health Division (OR-OSHA) make no warranties or representationswhatsoever regarding the quality, content, completeness, adequacy, or accuracy, of the information. This material is not a substitute for any provision of the Oregon Safety Employment Act or any standards issued by OR-OSHA. See http://www.cbs.state.or.us/liability.htm for complete disclaimer text. ASSISTANCE For further assistance in locating qualified interpretation, translation and languageservices, please contact your local colleges, universities, and courthouses. COMMENTS Please send comments or questions to tomas.schwabe@state.or.us

Dictionary of Occupational Safety and Health Terms English – Spanish CONTENTS

SPANISH PRONUNCIATION GUIDE BASICS COLORS DAYS OF THE WEEK DIRECTIONS GENERAL TERMS GREETINGS AND FAREWELLS HOUSEHOLD OBJECTS MEALS MONTHS OF THE YEAR NUMBERS (COUNT)NUMBERS (SEQUENCE) OFFICIAL U.S. HOLIDAYS SAFETY AND HEALTH – BASIC EXPRESSIONS TELLING TIME WEATHER WORK TITLES, PROFESSIONS, RELATIONSHIPS AGRICULTURE AND NURSERY FIELD CROPS FISHERY PRODUCTS FRUITS, NUTS & BERRIES GENERAL TERMS HORTICULTURE & SPECIALTY PRODUCTS IRRIGATION IRRIGATION PIPE LIVESTOCK & POULTRY MACHINERY / EQUIPMENT OTHER AGRICULTURE PRODUCTS PEOPLE TOOLS VEGETABLE & TRUCK CROPS VERBSCOMMON DISORDERS AND DISEASES COMMON OCCUPATIONAL INJURIES NATURE OF INJURIES TYPES OF ACCIDENTS CONSTRUCTION GENERAL TERMS MACHINES MATERIALS PEOPLE RESIDENTIAL TOOLS/EQUIPMENT/MACHINERY/HARDWARE VERBS EMERGENCY

GUÍA DE PRONUNCIACIÓN EN ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 BASES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . COLORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DÍAS DE LA SEMANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIRECCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TÉRMINOS GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SALUDOS YDESPEDIDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OBJETOS CASEROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COMIDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MESES DEL AÑO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NÚMEROS (CONTEO) . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NÚMEROS (SECUENCIA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DÍAS FESTIVOS OFICIALES DE EE.UU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEGURIDAD Y SALUD – EXPRESIONES BÁSICAS . . . . . . . . . . . . . INDICANDO LA HORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TIEMPO . . . . . . . . . ....
tracking img