Discurso

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 20 (4930 palabras )
  • Descarga(s) : 4
  • Publicado : 8 de junio de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
La lengua como sistema

Dicen que donde él pisa, nunca más crece el césped. Es un solo. Está condenado a mirar el partido de lejos.

El arquero, Eduardo Galeano

1. Introducción

El fútbol tiene historias fascinantes y momentos cumbres, como aquel 7 de setiembre de 1995, fecha en la que el arquero colombiano René Higuita realizó una temeraria maniobra,bautizada después como El escorpión. En efecto, se jugaba el minuto veintidós de un partido amistoso entre Colombia e Inglaterra (en el estadio Wembley, casa de los últimos) cuando Higuita rechazó un disparo con dirección de arco, lanzado por el inglés Jamie Redknapp, de una manera muy poco convencional hasta entonces: tiró su cuerpo hacia delante, abrió los brazos en cruz cuando estuvo suspendido enel aire y, elevando ambos pies por encima de su espalda, golpeó el balón con la suela de los botines. Con esta jugada, según muchos comentaristas y conocedores de fútbol, Higuita ingresó, finalmente, en la historia mundial de este deporte.

Pero ¿por qué empezar un texto de lingüística refiriéndonos a un deporte como el fútbol? ¿Qué de común puede haber entre estas dos actividades (jugar alfútbol y utilizar una lengua) como para empezar un texto de esta naturaleza refiriendo un hecho tan anecdótico como el del párrafo anterior? La respuesta es simple y podemos adelantarla desde ya: lo que comparten estas dos actividades es su calidad de sistema. En otras palabras, el fútbol y la lengua, cuando se llevan a cabo (cuando se realizan, cuando se juegan), son sistemáticos. Esto quiere decir queson actividades que, al ocurrir, evidencian, en su funcionamiento, una serie de reglas previamente establecidas y conocidas por los hablantes (y por los jugadores). No obstante, es también cierto que, a pesar de existir este conjunto de reglas ya establecidas (y que hay que cumplir, necesariamente, para “jugar el juego”), los hablantes son capaces de realizar “jugadas” novedosas, y algunas vecesespectaculares, como la del arquero colombiano.

En los párrafos que siguen, desarrollaremos estas ideas y demostraremos que los hablantes, a pesar de desencadenar un conjunto de conocimientos ya adquiridos sobre el funcionamiento de su lengua, son capaces de realizar “jugadas” inéditas y novedosas. Dicho de otra forma, describiremos cómo es posible que utilizar una lengua no sea el resultado deun intercambio ya establecido y rígido dentro de las reglas gramaticales de un idioma, del mismo modo que al jugar un partido de fútbol se tiene siempre como resultado un juego nuevo, de marcador, muchas veces, inesperado.[1]

2. Sistema: definición y distancia respecto de la noción de código

Revisemos el siguiente conjunto de características que, se asume, cumplen todos los sistemas:a. El número de elementos que componen el sistema es finito.
b. El sistema está regido por reglas específicas que determinan la interacción de los elementos.
c. La posición de cada elemento determina su función.
d. Cada elemento es importante en tanto cumple una función específica.
e. Todos los elementos favorecen la realización de una función grupal.f. El estado resultante del funcionamiento del conjunto es único y singular.

De estas características, podemos desprender la siguiente definición de sistema: un conjunto de elementos y de reglas para combinarlos. Por ello, podemos afirmar que el fútbol es un sistema: tiene elementos (jugadores, once por equipo) y reglas para combinar esos elementos (que son las reglas que siguen losjugadores para moverse dentro de la cancha).[2] El ajedrez, igualmente, es un sistema. Otros sistemas son el vóley, la música y, ciertamente, las lenguas, entre otros. Examinemos rápidamente si cada uno de estos cumple con los requisitos arriba expuestos.

a. El número de elementos que componen el sistema es finito. Todos los juegos mencionados anteriormente tienen un número establecido...
tracking img