El acento ortografico

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 46 (11349 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 14 de julio de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
Acento ortográfico
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación, búsqueda
Para el acento hablado, véase Acento prosódico.
El acento ortográfico del idioma castellano, llamado también tilde, es un signo (´) que se coloca sobre las vocales (á, é, í, ó y ú).
A veces se utilizan acentos diacríticos para diferenciar unas palabras de otras de la misma escritura pero con diferentessignificados y usos.
En otros idiomas el acento ortográfico del español se denomina «acento agudo» para diferenciarlo de otros acentos, como el acento grave (`) o el acento circunflejo (^).
|Contenido |
|[ocultar] |
|1 Nomenclatura|
|2 Usos del acento agudo (´) |
|2.1 Apertura |
|2.2 Acento fonológico de intensidad |
|2.3 Cantidad vocálica|
|2.4 Articulación palatalizada |
|2.5 Acento diacrítico del español |
|3 Códigos ASCII |
|4 Véase también|
|5 Enlaces externos |
|6 Referencias |

[pic][editar] Nomenclatura
Tanto tilde como acento son palabras ambiguas: además del acento gráfico existen el acento prosódico y el acento regional, y por su parte tilde puede sercualquier rayita de una letra, incluyendo el palito de la t o la ondulación sobre la ñ. En el diccionario de la Real Academia Española (el [[Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española|Diccionario de la lengua española o DRAE) se considera que para tilde, las acepciones de «rayita» y «signo ortográfico» son una sola[1] . De acuerdo con ese criterio, acento y tilde no serían sinónimosexactos. Sin embargo, consideran que se trata de dos acepciones diferentes. En resumen, acento y tilde comparten una acepción que es exactamente sinónima, y por separado tienen varias otras que no lo son.
[editar] Usos del acento agudo (´)
En español, el acento ortográfico solo se emplea para marcar algunas de las vocales tónicas; es decir, aquellas que según ciertas reglas ortográficasnormativas deben estar marcadas para evitar ambigüedades y facilitar la lectura. Así, podemos diferenciar círculo (sustantivo), circulo (verbo en presente) y circuló (verbo en pasado). Pero en otras lenguas, el acento agudo tiene la función de marcar otras características fonológicas como apertura, acento fonológico, cantidad vocálica o el tono.
[editar] Apertura
En algunas lenguas, como el francés, elque una vocal esté marcada con acento agudo significa que esta es una vocal fonológicamente cerrada.
[editar] Acento fonológico de intensidad
En español, portugués y otras lenguas románicas el acento agudo se usa para denotar algunos acentos fonológicos de intensidad. De acuerdo con ciertas reglas ortográficas concretas, su uso es obligatorio en ciertos contextos y en otros el acento fonológicono se marca explícitamente.
[editar] Cantidad vocálica
En húngaro, en irlandés e incluso de forma marginal en algunos escritos en latín clásico el acento marcó la cantidad vocálica.
[editar] Articulación palatalizada
En polaco, el acento agudo se usa sobre cinco letras (incluyendo signos consonánticos). Sobre las consonantes, el acento indica que éstas tienen un sonido palatalizado, como en...
tracking img