El aprendiz de brujo cuenta su aventura

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 3 (687 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 1 de mayo de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
EL APRENDIZ DE BRUJO CUENTA SU AVENTURA

LUCIANO DE SAMOSATA (120- 200)Traducción y nota de Graciela Ruiz

Cada vez que llegábamos a una posada, tomaba el mago una escoba, y diciendo sobre ella cierta palabra mágica hacía que aquélla caminara como sifuera humana. Y la escoba no sólo se encargaba de traer agua; hacía además las compras y nos ayudaba en todo diestramente. Cuando el mago consideraba que había servido lo suficiente, transformabanuevamente en escoba a la escoba, pronunciando otra palabra para deshacer el hechizo.

Pero cierto día, ocultándome emboscado en la sombra, escuché la palabra encantada. Habiéndose marchado elmago al mercado, pronunciando sobre ella las sílabas mágicas, intenté ordenar a la escoba que trajese agua. Y la escoba fue persuadida.

Después que, una vez llena, trajo el ánfora, “detente”-dije- “y sé otra vez lo que realmente eres”. Pero la escoba ya no se dejó persuadir; por el contrario, llenó de agua toda la casa. Yo, aterrorizado, apoderándome de un hacha, decido cortarla endos pedazos. Pero cada uno de éstos, cargando sendas ánforas, continuaba trayendo agua…

En esto, comparece el mago, y al comprender lo sucedido, volvió todo otra vez como era antes delencantamiento.

Nota

Luciano, que imita la prosa griega a partir del modelo de Platón, indudablemente logra ese “clasicismo” donde no hay una palabra de más. La traducción literal -talcomo la que ofrecemos, que no aspira a hallar su forma literaria- aparece descarnada, a pesar de que nuestro código moderno debe añadir algún refuerzo explicatorio para lograr todo el juego semánticoque el griego puede brindar, escuetamente, sólo a partir de sus recursos morfológico-sintácticos o léxicos.

¿Luciano será la fuente de la leyenda en la que se basa Goethe y da origen a su...
tracking img