El concepto de equivalencia traductora: perspectiva histórica
Rosa Agost Canós

1.EQUIVALENCIA: UN CONCEPTO CENTRAL EN LA TRADUCTOLOGÍA

E

l concepto deequivalencia ha estado, desde siempre, presente en el trabajo de los investigadores de losestudios sobre la traducción. Muchos de ellos entienden el concepto de equivalencia de formasdistintas, y pueden o no estar de acuerdo con el uso de dicho término, pero no dejan deadmitir que éste ocupa un lugar fundamental en la traductología: “the big bugbear oftranslation theory, more argued about than any other single idea” (Chesterman 1997: 9).Steiner (1975: 261) dice que “one could say that all theories of translation arevariants on a single question: in what ways can or ought fidelity to be achieved” paraafirmar que “the can/ought or descriptive/evaluative distinction is crucial in any attempt to [continua]

Leer Ensayo Completo

Cite este ensayo

APA

(2011, 07). El Concepto De Equivalencia Traductora: Perspectiva Histórica. BuenasTareas.com. Recuperado 07, 2011, de http://www.buenastareas.com/ensayos/El-Concepto-De-Equivalencia-Traductora-Perspectiva/2574573.html

MLA

"El Concepto De Equivalencia Traductora: Perspectiva Histórica" BuenasTareas.com. 07 2011. 2011. 07 2011 <http://www.buenastareas.com/ensayos/El-Concepto-De-Equivalencia-Traductora-Perspectiva/2574573.html>.

MLA 7

"El Concepto De Equivalencia Traductora: Perspectiva Histórica." BuenasTareas.com. BuenasTareas.com, 07 2011. Web. 07 2011. <http://www.buenastareas.com/ensayos/El-Concepto-De-Equivalencia-Traductora-Perspectiva/2574573.html>.

CHICAGO

"El Concepto De Equivalencia Traductora: Perspectiva Histórica." BuenasTareas.com. 07, 2011. consultado el 07, 2011. http://www.buenastareas.com/ensayos/El-Concepto-De-Equivalencia-Traductora-Perspectiva/2574573.html.