El grito de la gaviota

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 8 (1889 palabras )
  • Descarga(s) : 4
  • Publicado : 11 de junio de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
Al igual que ‘Háblame a los ojos’, ‘El grito de la gaviota’ es una historia de frustraciones, superación y reproches lógicos a una sociedad oralista que ignora y desprecia sistemáticamente a las minorías.
Emmanuella Laborit bucea hasta sus primeros años de vida en un relato un tanto angustioso, que nos ejemplifica hasta que punto puede la sordera suponer una barrera cuando no se comparte elmismo código de comunicación. Me resulta especialmente sensible, el relato de sus pesadillas infantiles. Como todos, Emmanuelle sólo quería buscar el amparo y la comprensión de su madre, un sentimiento reconfortante que no podía tener al cien por cien por las limitaciones de comunicación. O el incidente del cuarto de baño, cuando se queda encerrada y madre e hija no pueden tranquilizarse mutuamenteporque no pueden ni oírse, ni verse.
Sus vivencias, sus recuerdos, son el ejemplo pragmático de la teoría que en este último trimestre hemos abordado en el tema ‘Implicaciones de la discapacidad auditiva en el desarrollo global’: problemas de interacción con los hijos, comunicación dependiente del contexto, emisiones cortas, menos explicaciones, mayor exigencia, y la llegada de una hermana quehace que las diferencias en esta relación madre-hija sean aún más evidentes. La propia Emmanuelle lo describe diciendo: “Siempre hay que pedir, tirarle a alguien de la manga o del vestido para saber un poco, un poquito, lo que pasa alrededor de una. Si no, la vida es una película muda sin subtítulos”. En contraposición, la autora reconoce la facilidad con la que aprenden lengua de signos niños quetienen padres sordos y la relación paterno-filial más natural que mantienen: “Para los niños que aprenden muy pronto el lenguaje de signos, o que tienen padres sordos es diferente. Éstos hacen progresoso notables. Estoy estupefacta de cómo adelantan. Yo estaba claramente retrasada; no aprendí esta lengua hasta los siete años”.
Sin embargo, hay algo que la madre de Emmanuelle le explica cuandoésta le manifiesta sus temores ante la imposibilidad de poder ser madre, y que resulta innegable: el vínculo afectivo existente entre madre e hijo desde el segundo uno de vida. Un lenguaje ‘umbilical’, como lo llama la autora. A pesar de las limitaciones de comunicación, Emmanuelle y su madre mantienen un vínculo especial. Aún desconociendo la lengua de signos han conformado un código con el cualse entienden. Esto nos lleva a reafirmar que lo realmente importante no es la forma o el código utilizado, sino el hecho mismo de comunicar, de la necesidad de transmitir al otro, y por su puesto, todo dependerá de las características que presente cada individuo. Sin embargo, esto en ocasiones resulta insuficiente.
También me parece curiosa la relación que mantiene su padre con ella hasta queaprende la lengua de signos. ¿Cómo puede vivir un padre en la incomunicación total con su hija? ¿Qué angustia le puede provocar esa situación? ¿Es miedo, dejadez, rechazo…? Sin embargo es precisamente su padre quien le abre la puerta al mundo de los signos, quien le da –en palabras de la autora- “la libertad”. Es interesante ver cómo en todas las experiencias vitales de personas sordas se repiten lasmismas imágenes. Mientras que el oralismo supone una prisión, la incomunicación, el silencio, el sufrimiento… la lengua de signos es descrita como el paso a un nuevo mundo, la libertad, la autonomía, la vía de escape a una mente en ebullición que de otro modo no tiene espacio suficiente para salir…
Pero también resulta muy sorprendente el desconocimiento general de la Lengua de Signos de todala sociedad europea a esas alturas del siglo XX. A pesar de tener una hija sorda, su padre se entera de la existencia de la Lengua de Signos por la radio. Ningún profesional les había informado con anterioridad de esta posibilidad y, tal como le ocurrió a Pepita Cedillo, los médicos les habían prometido que la niña “hablaría”.

Es cierto que los reconocimientos oficiales de la Lengua de...
tracking img