El jardin de los cerezos

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 71 (17579 palabras )
  • Descarga(s) : 4
  • Publicado : 6 de junio de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
El Jardin De Los Cerezos – Chejov

PERSONAJES

Liubov Andreevna Ranevskaia, terrateniente.
Ania, su hija, de dieciséis años.
Varia, su hija adoptiva, de veintidós años.
Leonid Andreevich Gaev, su hermano.
Ermolai Alekseevich Lopajin, comerciante.
Piotr Sergueevich Tropimov, estudiante.
Boris Borisovich Simeonov Pischik, terrateniente.
Scharlotta Ivanovna, institutriz.
SemionPanteleevich Epijodov, escribiente.
Duniascha, doncella.
Firs, Lacayo, Anciano de ochenta y siete años.
Iascha, lacayo joven.
Un Transeúnte
Una Empleada de Correos.
El Jefe de Estación.
Invitados.
Servidumbre.

La acción tiene lugar en la hacienda de L. A. Ranevskaia.

ACTO PRIMERO
Habitación llamada en tiempos "cuarto de los niños". Una de sus puertas abre
sobre la alcoba de Ania. El solestá próximo a salir. Es ya mayo, En el jardín
florecen los cerezos, pero hace frío. Las ventanas se mantienen aún cerradas.

ESCENA PRIMERA

Entran Duniascha y Lopajin, el uno con un libro y la otra con una vela en la mano.

Lopajin: ¡Gracias a Dios que ha llegado el tren! ¿Qué hora es?
Duniascha: Van a dar las dos (Apagando la vela). Ya hay claridad.
Lopajin: ¿Cuánto retraso ha traído,entonces?... Por lo menos dos horas. (Bostezando y estirándose). ¡También yo soy bueno!...¡Qué manera de hacer el tonto!...¡Vengo aquí ex profeso para ir a buscarlos a la estación, y me duermo! ¡Me duermo sentado!... ¡Qué fastidio!...¡Si a ti, al menos, se te hubiera ocurrido despertarme!...
Duniascha: ¡Creía que se había usted marchado! (escuchando) Me parece que aquí vienen ya.
Lopajin:(escuchando a su vez) No...Habrá que sacar el equipaje y hacer otra porción de cosas...(Pausa) ¡Cinco años ha pasado Liubuv Andreevna en el extranjero!...Yo no sé cómo estará ahora...¡Es una persona muy buena!... De carácter fácil..., sencillo... Recuerdo que una vez..., cuando era un chiquillo de unos quince años..., mi difunto padre, que tendía entonces una tienda aquí, en la aldea, me pegó un puñetazo enla cara y me empezó a sangrar la nariz... No sé por qué habíamos ido al patio..., y estaba algo bebido... Pues bien, Liubov Andreeevna - lo recuerdo como si fuera ayer-, todavía jovencita y muy delgadita..., me trajo aquí, al lavabo..., en este mismo "cuarto de los niños"..."¡No llores, "mujichok!" -me decía- ¡Pronto se te pasará! (Pausa) mientras yo estoy aquí ahora de chaleco blanco y zapatosmarrones...¡Claro que "aunque la mona se vista de seda"!...¡Pero, eso sí..., soy rico! ¡Tengo mucho dinero..., aunque, si se pone uno a pensarlo y a cavilarlo..., la verdad es que no soy más que un "mujik" (Hojeando el libro) ¡Este libro, por ejemplo!..., ¡Me puse a leerlo y no entendí una palabra! ¡Me quedé dormido leyéndolo! (Pausa).
Duniascha: Los perros han estado despiertos toda la noche.Sienten la venida de los amos.
Lopajin: ¡Qué te pasa Duniascha?... ¡Por qué estás tan...?
Duniascha: ¡Me tiemblan las manos! ¡Me voy a desmayar!
Lopajin: ¡Pues no eres poco delicada!... Te vistes, además, como una señorita..., ¡y llevas un peinado!... ¡Eso no puede ser!...¡Tiene uno que tener presente lo que es uno!... (Entra Epijodov con un ramo de flores. Viste americana y calza unas relucientesbotas que le rechinan fuertemente cuando anda. Al entrar se le cae al suelo el ramo).
Epijodov: (Recogiéndolo) Lo envía el jardinero. Dice que es para colocarlo en el comedor. (Entrega a Duniascha el ramo).
Lopajin: ¡Tráeme un poco de "kvas"! 1
Duniascha: Lo que usted mande (sale).
Epijodov: ¡A estas horas estamos ya a tres grados bajo cero y tenemos los cerezos en flor! ¡No me es posibleaprobar este clima
1 Bebida típica rusa sin alcohol nuestro!...(suspira) ¡Sí..., Ermolai Alekseich!... ¡Permítame que le diga, además..., que anteayer me compré estas botas que, me atrevo a asegurarle, rechinan de un modo insoportable!...¡No sé con qué engrasarlas!
Lopajin: ¡Déjame!... Me estás aburriendo.
Epijodov: ¡No hay día que no me ocurra una desgracia!... ¡He llegado a no lamentarme de...
tracking img