El origen de l fa,ilia lapropiedad pivada y el estado

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 36 (8995 palabras )
  • Descarga(s) : 9
  • Publicado : 22 de agosto de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
PRÓLOGO

Desde 1521 las lenguas indígenas de México han sufrido un enorme debilitamiento, a partir de la toma de la capital azteca por los españoles, y hasta este momento la aniquilación continua gradualmente.
Si bien es cierto que los siglos considerados más adversos para la conservación de las lenguas indígenas son el XVI, el XIX y el XX, también es cierto que durante el siglo XV debido a laexpansión del imperio mexica, la situación de muchas lenguas dejó de ser ideal. Durante el siglo XV el náhuatl -debido a su extensión- fue usado para resolver el problema que la diversidad lingüística representaba para los españoles, posteriormente como lengua oficial en todo el imperio y también como lengua de cultura.
La Conquista tuvo como consecuencia la fragmentación lingüística. Propiciadapor el aislamiento y la marginación de grupos indígenas, las lenguas de varias familias se multiplicaron. Solamente unos cuantos años antes de la Conquista, una vez terminada en España la reconquista del último reino árabe de Granada, los reyes católicos estaban empeñados en consolidar sus territorios mediante la lengua. Sus súbditos no fueron la excepción y se tomaron medidas para cristianizar y"castellanizar" a los indígenas de América.
En el siglo XIX, la Independencia agudiza el mestizaje biológico y cultural. Los esfuerzos de los gobiernos independientes se centraron en crear una unidad social y política. Para ello era necesario contar con una cultura nacional que contribuyera a la unificación a través de la comunicación en una sola lengua: el español.
Después de la Revolución de1910, ya en el siglo XX, la situación de las lenguas indígenas no cambió mucho debido a que la castellanización seguía siendo considerada sinónimo de integración y progreso. En nuestro país se han contabilizado unos 110 idiomas extinguidos, dos de ellos -el chiapaneco y el cuilateco- en la segunda mitad del siglo XX.
Al siglo XXI, al menos 14 lenguas menores se encuentran en peligro o moribundas.Cuatro o cinco más, a pesar de que cuentan con un número "significativo" de hablantes, también corren el riesgo de desaparecer. La muerte de las lenguas no es un fenómeno que afecte exclusivamente a México: el número de lenguas identificadas que sobreviven en Sudamérica es de 375, de las cuales la mayoría están en peligro y una buena parte moribundas, debido entre otros factores a los gobiernosque fueron hostiles hacía las lenguas indígenas de sus países.
Como factor importante, la expropiación de tierras por parte de los gobierno cuyas políticas neoliberalitas producioerón la huida de miles de indígenas de las sierras hacia las capitales, provocando la pérdida del lenguaje natal adoptando otro para poder sobrevivir.
Esto que nos muestra la autora del presente trabajo, cuyo amorhacia nuestras raíces tan inmenso es, que la problemática por las que atraviesan las comunidades indígenas la llevaron a alistarse en la facultad de derecho para hacer un carrera como jurista que con el paso del tiempo es más complicado seguir el paso, aguerrida como tantas, con los ideales siempre presentes estudia este tipo de cuestiones desde el lenguaje en su lenguaje, quien mas para hablarde las cuestiones del lenguaje o de la pérdida del lenguaje quien estudia este y lo practica en la vida académica mostrándolo en sus trabajos en la mas mínima oportunidad.
Siempre diciendo “que los indígenas no son los indígenas, sino son los huicholes los purépechas mixtecas, zapotecas y nosotros”. Mostrando la sabiduría y la necesidad de mantener lo poco que nos queda de nuestras raíces despuésde que los conquistadores nos quitaron el misticismo que caracterizaba nuestra cultura, así la autora tratando que lo irreparable se rescatable.
Luis Suárez González

“fija, pule y da esplendor”

1. La descripción de las lenguas es una pérdida irreparable

1.1 Antecedentes históricos

De las 4000 o 5000 lenguas que actualmente se hablan en el mundo, entre 625 y 950 son idiomas...
tracking img