El Sociólogo Cuestionado

Páginas: 8 (1846 palabras) Publicado: 24 de octubre de 2012
PIERRE BOURDIEU: CUESTIONES DE SOCIOLOGÍA Traducción: Enrique Martín Criado Este texto corresponde a las pruebas definitivas de la traducción del francés para un capítulo del libro arriba señalado, publicado en la editorial Istmo, Madrid, en el año 2000. Texto cedido por el traductor.

“El sociólogo cuestionado”12
P. ¿Por qué emplea usted una jerga particular y particularmente difícil que haceque su discurso sea a menudo inaccesible para el profano? ¿No hay una contradicción entre denunciar el monopolio que se otorgan los científicos (savants) y restaurarlo en el discurso que lo denuncia? - Basta generalmente con dejar hablar al lenguaje corriente, con abandonarse al laisserfaire3 lingüístico, para aceptar sin saberlo una filosofía social. El diccionario está preñado de mitologíapolítica (pienso, por ejemplo, en todas las parejas de adjetivos: brillante-serio, alto-bajo, raro-común, etc.). Los amigos de la "sensatez", que están en el lenguaje común como peces en el agua y que -tanto en materia de lenguaje como en todo lo demás- tienen las estructuras objetivas a su favor, pueden (eufemismo más o menos) hablar un lenguaje claro como agua de manantial y atajar la jerga de unaestocada. Por el contrario, las ciencias sociales deben conquistar todo lo que dicen contra los prejuicios que vehicula el lenguaje común y decir lo que han conquistado en un lenguaje que está predispuesto para decir algo completamente distinto. Romper los automatismos verbales no es crear artificialmente una diferencia distinguida que
. Estas preguntas son las que me han parecido más importantesentre las que se me plantearon más a menudo en el transcurso de diferentes discusiones que sostuve recientemente en París (en la Escuela Politécnica), en Lyon (en la Universidad Popular), en Grenoble (en la Facultad de Letras), en Troyes (en el Instituto Universitario de Tecnología) y en Angers (en la Facultad de Letras).
2 1

[N. del T.] Le sociologue en question: título que juega con losvarios sentidos de question: puede hacer referencia a las preguntas que se le hacen al sociólogo, pero también al hecho de estar en question cuestionado, puesto en tela de juicio- y, cómo no, al "sociólogo en cuestión".

[N. del T.] Literalmente "dejar hacer". Hemos conservado la expresión en francés porque, además de comprenderse en español -gracias al famoso lema liberal- la utilización de laexpresión en Bourdieu sólo cobra sentido precisamente en relación al lema liberal. En términos generales, la crítica de Bourdieu al laisser-faire en todos los asuntos sociales corre paralela a la crítica socialista al laisser-faire económico: debido a que hay una distribución desigual del poder, la no intervención, el dejar que las cosas se "autorregulen" -por utilizar una expresión de moda- implicasiempre dejar intacta la distribución desigual del poder y supone, por ello, una apuesta que objetivamente beneficia a las clases dominantes.

3

1

mantenga a distancia al profano; es romper con la filosofía social que se halla inscrita en el discurso espontáneo. Poner una palabra en lugar de otra supone a menudo efectuar un cambio epistemológico decisivo (que corre el riesgo, por lo demás,de pasar desapercibido). Pero no se trata de escapar de los automatismos de la sensatez para caer en los automatismos del lenguaje crítico, con todas esas palabras que demasiadas veces han funcionado como slogans o consignas, con todos esos enunciados que sirven, no para enunciar lo real, sino para tapar las grietas del conocimiento (ésta es, a menudo, la función de los conceptos en mayúsculas yde las proposiciones que éstos introducen, y que generalmente son poco más que profesiones de fe que le sirven al creyente para reconocer al creyente). Me estoy refiriendo a ese "basic marxism", como dice JeanClaude Passeron, que ha proliferado durante los últimos años en Francia: este lenguaje automático, -que funciona mecánicamente, pero en vacío- permite referirlo todo a la economía, con un...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Estado De La Cuestión Sociológica
  • Cuestiones sociológicas
  • La cuestión social y el empleo. significado social y sociológico.
  • cuestion
  • Cuestion
  • cuestión
  • cuestion
  • Cuestiones

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS