Encuentro de cajamarca

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 33 (8145 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 31 de mayo de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
El encuentro de Cajamarca: tres miradas que atraviesan la literatura y la historia.

XIII Jornadas Regionales de Historia

Herrera Eleonora

Facultad de Filosofía y Letras UNT

Profesorado en Letras

Eleonora_128@hotmail.com 03815528677

San Miguel de Tucumán, 2010

El encuentro de Cajamarca: tres miradas que atraviesan la literatura y la historia.Introducción:

En este trabajo se analizará un hecho histórico de la cultura incaica y española de mediados del siglo XVI, el encuentro de Cajamarca, tomando como base tres textos que representan dicho episodio. Uno narrado por un cronista español, Gonzalo Fernández de Oviedo, otro por un mestizo, el Inca Garcilaso de la Vega, y el tercero por un indígena, Felipe Guamán Poma de Ayala. Paraello, se especificará primero en qué consistió este hecho histórico, ahondaremos en los datos más relevantes de las biografías de los autores y a partir de eso se interpretará cada texto que forman parte del corpus de este trabajo y, simultáneamente, se irá notando cómo y por qué se inscriben en la historiografía del siglo XVI. Para abordar el tema propuesto partimos de los siguientes interrogantes:¿Existen diferencias entre las versiones de los distintos autores? ¿Cómo influye el origen de cada autor en el momento de escribir lo que ocurre en Cajamarca? ¿Hay en cada autor una tendencia a defender a algunos de los bandos enfrentados?¿Qué importancia tienen estas obras para la historiografía del siglo XVI y XVII? Y ¿Cómo se insertan en esta disciplina? Estas preguntas se irán respondiendo alo largo del trabajo.

El encuentro de Cajamarca, o grado cero, como lo conceptualiza Antonio Cornejo Polar, ocurre el sábado 16 de noviembre de 1532 y es conocido como el día en que los españoles, encabezados por Francisco Pizarro, capturan al inca Atahualpa. El hecho en si, más allá de las diferentes versiones que circularon a lo largo de la historia, se lleva a cabo cuando Atahualpaentra en la plaza de Cajamarca para encontrarse con los españoles; Francisco Pizarro envió al cura dominico, fray Vicente de Valverde, y al intérprete Felipillo. Ante el Inca, el cura Valverde le hace el requerimiento formal de abrazar la fe católica y someterse al dominio del rey de España, al mismo tiempo que le entregaba un evangelio. El diálogo que siguió es narrado de forma diferente por todoslos testigos. Según algunos cronistas, la reacción del Inca fue de sorpresa, curiosidad, indignación y desdén. Atahualpa abrió y revisó el evangelio minuciosamente. Al no encontrarle significado alguno a lo escrito en él, lo tiró al suelo. Esta reacción marca no sólo el inicio de la dominación española en tierras incas, sino también el encuentro de dos culturas totalmente diferentes y opuestasuna respecto a la otra, lo cual lleva a muchos escritores a definirlo como el choque de culturas.

Para contextualizar los tres textos utilizados en el corpus se verán los tipos de textos utilizados durante la época de la conquista. Para ellos se hará referencia a las postulaciones hechas por Walter Mignolo en el libro Cartas, crónicas y relaciones del descubrimiento y la conquista. En estesentido Mignolo habla de la proximidad de significados entre historia y crónica, y distingue tres tipos textuales:

• Las cartas relatorias: eran cartas en las que se relataban muy detalladamente los acontecimientos que sucedían en Indias. Estas tienden más a lo documental que hacia lo textual, portan un mensaje que son comunicaciones, informes o solicitudes que eran enviadas a laCorona.

• Las relaciones: en el siglo XVI significaba narrar o informar sobre algo que sucedió. Era un relato o informe solicitado por la Corona en el cual debían especificarse aspectos ligados a la tierra descubierta para que los reyes y funcionaros reales tengan más información sobre el nuevo lugar.

• Las crónicas: tenían una estrecha relación con la historia, puesto que los...
tracking img