Ensayo

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 7 (1638 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 18 de noviembre de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
LISTA DE PAISES DONDE SE HABLA ESPAÑOL

Divididos por zonas

AMÉRICA:

Norteamérica: México, EE.UU.
Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, Panamá
El Caribe: Cuba, República Dominicana, Puerto Rico
Norte de Sudamérica: Ecuador, Colombia, Venezuela, Bolivia, Perú
Sur de Sudamérica: Chile, Paraguay, Uruguay, Argentina

OTROS CONTINENTES:

Europa: EspañaAsia: Filipinas
África: Guinea Ecuatorial

Diferencias entre el español de Hispanoamérica y el de España
En España hay dos sonidos [s] y [θ] (correspondientes a las grafías "s" y "z") que en Hispanoamérica se neutralizan en [s]. Este último fenómeno es el llamado seseo, que también se registra en parte de Andalucía (junto con el ceceo) y en Canarias.
El uso del voseo en algunas zonas deLatinoamérica, inexistente en España.
Uso diferente de diminutivos. Los terminados en -illo, -ete e -ín son propios de España. Los terminados en "-ico", se usan en las regiones de Andalucía oriental, Murcia, Valencia, Navarra y Aragón en España. En Canarias y en los países bañados por el Caribe (Venezuela, Colombia, Cuba y Costa Rica) este diminutivo se usa sólo en las palabras terminadas en -te,-ta y -to.
El sistema pronominal para la segunda persona del plural: En España se diferencia entre "vosotros" (confianza) y "ustedes" (respeto) y sus respectivas formas verbales y pronominales. En Hispanoamérica sólo se usa ustedes, sin diferenciar entre la confianza y el respeto en el plural. (véase Fórmulas de tratamiento). En el andaluz occidental y especialmente en Canarias, también se haperdido el "vosotros" y solo se usa "ustedes".
Tanto en Hispanoamérica como en España a veces se pluraliza el pronombre "lo" (objeto directo) cuando va acompañado de "se" (objeto indirecto plural) (Se los dije (una cosa a ellos)). Este uso parece ser más corriente o quizá más aceptado socialmente en América.
En Hispanoamérica existe la forma subestándar habemos, pero no es desconocida en España.En América, tla , tle..., se pronuncia como se escribe, en España, la "t" se pronuncia por separado, así en América la palabra atleta, se pronuncia "a-tle-ta", mientras que en España, es "at-le-ta". Ambas pronunciaciones, sin embargo, son enfáticas y poco naturales al castellano.
En Hispanoamérica se prefiere la perífrasis de futuro ir a + infinitivo, y en España se usa
comparativamente másla conjugación del futuro.
Distinto valor tempo-aspectual del pretérito simple y del compuesto. En Hispanoamérica se dice "hoy me levanté a las 6" y en la mayor parte de España "hoy me he levantado a las 6".
En Hispanoamérica (Antillas, Panamá, Colombia y Venezuela) existe la anteposición del pronombre sujeto en infinitivo. (antes de yo llegar habían hecho las maletas - en vez de - antes deque yo llegara, habían hecho las maletas)
Distinto uso de ciertos adverbios, preposiciones y conjunciones.
Diferencia en el empleo de lo y la cuando tienen un uso idiomático más que referencial; en España se dice pasarlo bien y vivir para contarlo, mientras que en América se dice pasarla bien y vivir para contarla.
El uso de términos caídos en desuso en una y otra parte, catalogados dearcaísmos por los filólogos del lado contrario del Atlántico. Por ejemplo, "pararse" en (Latinoamérica) es considerado un arcaísmo en España, donde se dice "ponerse de pie".
En Hispanoamérica hay muchos vocablos que originalmente eran "marinerismos" (virar en vez de doblar).
En Hispanoamérica se usan más amerindismos, principalmente léxicos del taíno, náhuatl y quechua y también de lenguas africanas,por la aportación de la población negra esclava.
Uso más frecuente de algunos vocablos que otros cuasisinónimos: enojarse en Latinoamérica y enfadarse en España.
Diferencia a la hora de usar el género gramatical para designar objetos inanimados o cosas. ("la internet" en Latinoamérica, "el internet", en España).
Mayor recepción de anglicismos y extranjerismos en Latinoamérica, con...
tracking img