Enunciacion

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 14 (3416 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 15 de agosto de 2012
Leer documento completo
Vista previa del texto
La problemática de la enunciación


La comunicación lingüística


El esquema de Jakobson


"Los diferentes factores inalienables de la comunicación verbal pueden representarse esquemáticamente de la siguiente manera:


CONTEXTO
DESTINADOR........................MENSAJE..................DESTINATARIO
CONTACTO
CÓDIGOCada uno de estos seis factores da origen a un función lingüística diferente..."


Se ha hecho tradicional comenzar cualquier reflexión sobre el problema de la comunicación verbal recordando cómo Jakobson (1963, p. 214) encara su funcionamiento a partir de la enumeración de sus diferentes elementos constitutivos. Es igualmente frecuente proseguir -el precio de su notoriedad - con unacrítica más o menos radical y fundamentada del esquema que acabamos de mencionar; al que Kuentz tacha un poco ligeramente de "regresivo"2. Es así que se ha podido cuestionar a Jakobson con motivo de la extensión que le da al término "código", el cual, aplicado a las lenguas naturales, no denota evidentemente, como lo hace en cibernética, un conjunto de reglas de correspondencias estables ybiunívocas entre significantes y significados. Siguiendo a Mounin, Ducrot ataca también, pero por otro camino, el término de "código" (1972ª, pp. 2-3 y 4-5):"Sucede a menudo que se restringe el sentido de la palabra 'comunicación' forzándola a designar un tipo particular de relación intersubjetiva: la transmisión de información. Comunicar sería ante todo hacer saber, poner al interlocutor en posesión deconocimientos de los que no disponía antes."
Ahora bien, para Ducrot tal concepción es demasiado reductora, como lo demuestran los "filósofos de Oxford", quienes "estudian los actos de lenguaje como prometer, ordenar, interrogar, aconsejar, elogiar, etc. ..., considerándolos tan intrínsecamente lingüísticos como el acto de hacer saber". Conclusión:
"Se dejará pues, de definir a la lengua,a la manera de Saussure, como un código, es decir, como un instrumento de comunicación. Se la considerará, en cambio, como un juego o, más exactamente, como dando las reglas de un juego, y de un juego que se confunde en gran parte con la existencia cotidiana".
No hay duda de que la idea es justa. Pero nos podemos preguntar por qué razón, si no es por un decreto terminológico arbitrario,Ducrot restringe de esa manera el sentido de "código" (puesto que las reglas que rigen el "juego" lingüístico también están "codificadas"), y el de "comunicación": estas consideraciones, sin cuestionar en forma fundamental el modelo comunicacional, invitan simplemente a integrar en la competencia lingüística un componente pragmático y a admitir entre las significaciones susceptibles de inscribirse enel mensaje a los valores ilocutorios. En todo caso, nada hace pensar que para Jakobson (y el hecho mismo de que él admita al lado la función referencial otras cinco funciones, y especialmente la función conativa, probaría más bien lo contrario) sean solamente informaciones las que se intercambian en el curso del acto comunicativo. Tampoco se dice explícitamente, si bien de una cierta manera estápresupuesto (y sobre este punto volveremos dentro de poco) por su concepción del código, que para él los dos actantes de la enunciación "intercambian informaciones correctamente codificadas y unívocas a propósito de un objeto de referencia" (Kuentz, 1975, p. 25), informaciones que debido a ello "pasan" en su totalidad; y M. Halle tiene razón en protestar contra la actitud de aquellos que a lafórmula "una lengua es un instrumento de comunicación" le dan la interpretación extrapolada de "una lengua es instrumento perfecto de comunicación" y al comprobar que no lo es expresan exactamente lo contrario en una fórmula más discutida aún:
"La lengua no es un medio de comunicación. Existen demasiadas ambigüedades, redundancias y rasgos específicos para ser un buen medio de comunicación'....
tracking img