Estándar del español peninsular

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 17 (4237 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 17 de diciembre de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
Estándar del español peninsular

Asignatura: Lengua Española

Índice:

Español Peninsular 2
La lengua estándar y la norma 3
El estándar del español peninsular 4
Variedades del español peninsular 5
Dialecto español meridional 6
Dialecto castellano septentrional 6
Rasgos más representativos 7
Características principales del español peninsular 10
Principales problemas depronunciación del estándar del español peninsular 11
¿Ere o Erre? 11
Problemas con la “S” 13
Frenillo lingual de los niños 15
Desarrollo fonético de 0 a 6 años: Ejercicios articulatorios para la estimulación del lenguaje 16
Bibliografía utilizada 19

Español Peninsular

Si tenemos en cuenta que el español es una de las lenguas más habladas en el mundo (se calculan más de 400 millones dehablantes nativos), no nos extrañaremos que existan numerosas diferencias dialectales entre regiones, pueblos, países y hasta continentes. No es posible que un mismo idioma sea hablado exactamente igual en México y en España, en Colombia y en Uruguay, en Guatemala o en Cuba. Aunque todos hablen español, la lengua común, las diferencias de vocabulario, pronunciaciones, expresiones, etc., sonreales y hasta pintorescas. Una de las diferencias más notadas y que causan mayor preocupación entre los estudiantes de español son aquellas que existen entre el llamado español americano y el llamado español peninsular.
El español "peninsular" es el hablado en la Península Ibérica, es decir, en España. Algunos estudiosos no usan el término porque creen que no cubre el español hablado en las IslasCanarias o en las Islas Baleares, mientras que otros engloban dentro del español "peninsular" o de España el que se habla en esas islas. También hay quien piensa que se llama “peninsular” porque el español de Canarias representa ya un tipo de lengua de transición entre el español de la Península Ibérica y el de América.
Entre el español de América y el peninsular existen importantes diferenciasen la pronunciación, en la morfosintaxis y en el léxico.
Pero existen diferencias no sólo entre el español de América y el de la Península Ibérica, sino también entre las distintas variantes del español americano. Por eso no existe un «español de América» como conjunto más o menos homogéneo, sino muchas variantes del español con diferentes porcentajes de coincidencia y dedivergencia frente al español peninsular.

La lengua estándar y la norma
Definición de Estándar del diccionario de la Real Academia Española: Que sirve como tipo, modelo, norma, patrón o referencia.
Ante la diversidad de modalidades geográficas y sociales que presenta una lengua, es necesaria una variedad lingüística que facilite la comunicación entre todos sus hablantes, que sea neutra y que noesté especialmente marcada por las características de otras modalidades.
Esta variedad lingüística recibe el nombre de común o estándar, y presenta el uso correcto de una lengua dentro de una comunidad.
La lengua estándar no coincide con ninguna variedad real, aunque suele identificarse con la empleada por las personas cultas en la Administración, la enseñanza y los medios de comunicación.-------------------------------------------------
La lengua estándar debe ser una variedad común a un conjunto de dialectos; para ello, la pronunciación refleja en lo posible la lengua escrita y se atenúan los rasgos particulares de una determinada región; se busca la mayor transparencia de significado y disponibilidad en el léxico, y en la gramática, las formas de consenso.-------------------------------------------------
Funciona como un modelo para toda la comunidad y en ese sentido sirve como referencia a todos los hablantes, con independencia de la variedad o variedades que cada uno emplee. Es una fuente primordial para fijar la norma, es decir, el conjunto de usos lingüísticos que se consideran correctos.

El criterio que determina la utilización correcta de una lengua es el...
tracking img