Estructuralismo americano

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 10 (2421 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 6 de junio de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
ESTRUCTURALISMO AMERICANO Algunos autores han aludido a que el carácter práctico de la lingüística americana venía exigido por la necesidad de describir las lenguas indígenas de los Estados Unidos. En este sentido, fue el propio F. Boas el que criticó que algunos lingüistas hubieran impuesto al estudio de las lenguas amerindias una terminología gramatical heredada de la tradición y ajena a taleslenguas. Ahora bien, la verdadera motivación de la obra de L. Bloomfield y de toda la lingüística americana desde éste hasta el segundo modelo generativo de 1965 está en su aceptación del positivismo europeo sustentado por el Círculo de Viena y del behaviorismo — sólo pueden ser objeto de la ciencia los hechos físicamente observables, por lo tanto, el científico no puede referirse a lainterioridad de la conciencia— positivista de J. B. Watson. Ambos movimientos postulan una identidad entre los métodos de análisis, objetos de estudio e igual consideración de los objetos para las ciencias de la naturaleza y para las ciencias de la cultura. De este modo, la explicación de los objetos estudiados concluye cuando, aplicados los conceptos metodológicos definidos a un ámbito de la investigación(corpus), obtenemos los mismos resultados de análisis que si los aplicáramos a otro ámbito de análisis (corpus). La explicación va a ser, por tanto, causal y no opositiva. El significado queda fuera de la lingüística de L. Bloomfield y el distribucionalismo debido a que, según ellos, la definición precisa del significado de las palabras presupone una distinción científica completa de los objetos,estados, procesos, etc., a los que se refieren aquéllas y a que, en puro positivismo mecanicista, la explicación de los fenómenos se concibe como una relación causa-efecto. La estructura de un fenómeno es la causa de ese fenómeno y el método de investigación será fundamentalmente inductivo, sin presupuestos previos que no se basen en los datos. L. Bloomfield, en su obra capital de 1933, Language,establece que la lengua es la asociación de unos sonidos determinados a una serie de significaciones. En un primer estadio del análisis se trata, a todos los niveles, de la identificación de las formas mediante la conmutación de elementos para, más tarde, constatar intuitivamente sus diferencias respecto a la significación, que, o bien se sabe por

ser la propia lengua del investigador, o biense conoce a través de las noticias de un informante. Un lingüista no debe hacer es preocuparse por el significado de las unidades lingüísticas, pues el estudio del significado lingüístico, al referirse a la totalidad de la experiencia humana, haría necesario para su investigación un conocimiento científico de esa experiencia humana. Por consiguiente, el significado, en la lingüística americana apartir de L. Bloomfield, se considera simplemente un medio intuitivo para distinguir clases de elementos formales, esto es, un correlato del análisis formal que no puede estudiarse y sobre todo abarcarse. 1.2. Clases de formas. La lingüística bloomfieldiana distingue dos clases de formas: 1) formas no significativas, las cuales no son combinables con una significación, pero sí diferenciadoras designificaciones (fonemas), y b) formas significativas, esto es, formas combinables con una significación. Según se emitan en la cadena fónica, aisladas o combinadas con otras, las formas significativas se dividen en: 1) formas ligadas (morfemas), que no se pronuncian jamás aisladas, y 2) formas libres (palabras, grupos de palabras), que pueden emitirse aisladamente. Según la diferencia o semejanzaentre ellas, las mismas formas significativas se desglosan en 1) complejas (palabra, grupo de palabras, oración), que son parcialmente semejantes desde un punto de vista fonético y semántico, y 2) simples (morfemas), que no presentan semejanzas entre sí. 1.3. Unidades lingüísticas. A partir del instrumentario de conceptos primarios anterior, L. Bloomfield delimita, en las lenguas particulares, una...
tracking img