Evolución del léxico en el siglo xvi

Páginas: 40 (9893 palabras) Publicado: 2 de mayo de 2011
Algunos aspectos léxicos en cartas privadas de emigrantes e indios del siglo XVI

Coseriu léxico: palabras de una lengua que corresponden a la organización inmediata de la realidad extralingüística, es decir, aquellas palabras que están por la realidad misma nombradas mediante lenguaje.

5.1- Vocativos y fórmulas de tratamientos: lo primero que se lee en una carta es el vocativo. Las cartasprivadas del siglo XVI, por tratarse de comunicaciones entre familiares o amigos no exigían tanto protocolo, estos vocativos a pesar de ser muy formales demuestran respeto y cariño hacia su destinatario.

-Llama la atención el uso reiterado del posesivo mí (mío-mía) con valor afectivo dentro de un vocativo, tal como se usa hoy en Hispanoamérica.

5.2- Fórmulas de despedida: Son fórmulasextremadamente formales y de gran respeto.

-La alusión a Dios también es una constante en estas despedidas, aspecto que se muestra también en el cuerpo de las cartas.

-En cuanto a la manera de fechas resulta bastante distinto a como suele hacerse en la actualidad.

-También se especifica el lugar del destinatario debido a la falta de datos descriptivos de aquella época.

-La lejanía de lafamilia, amigos y tierra natal implica una gran deseo de mantener algún contacto con los seres queridos que se logra a través de las cartas. Así agradecen las cartas recibidas o reclaman la ausencia de ellas.

-El deseo de lograr una mejor posición económica fue, en términos generales, el motivo que originará las grandes oleadas de emigrantes hacia América. Se aprecia la clara alusión al dinero,generalmente debido a un envío hecho desde America a España. Se dan a conocer las cantidades y el emisario de tal remesa.

-Alusión a la tierra natal y a la realidad.

-Adjetivos.

-El léxico de las cartas de emigrantes del siglo XVI: reflejan un momento histórico, una particular visión de mundo y no se ha modificado sustancialmente hasta nuestros días (un actual logra entenderla).

-Estascartas se caracterizan por:

1- ) El profundo respeto con que se dirigen a su destinatario-

2- ) Uso de fórmulas altamente respetuosas.

3- ) Uso de sustantivos que aluden a elementos propios de la vida del siglo XVI.

4- ) Constante alusión al dinero.

6- ) Uso diferente de algunas fórmulas lingüísticas, por ejemplo, para indicar la fecha de la carta.

7- ) Constante alusión a Dios.8-) Alusión a la tierra natal o nuevos entornos.

Los conceptos de dialecto y estilo de la lengua y el sentido propio de la dialectología, Eugenio Coseriu.

El cometido básico de la lingüística empírica – a la que pertenece también la dialectología en cuanto ciencias de “hechos”- es, pues, el de ordenar la multiplicidad, la variedad aparentemente infinita de los hechos de lengua. Este ordendebe ser objetivo y real, por lo tanto, debe ser objetivo.

-El sentido real de los hechos lingüísticos está determinado por su valor o función.

-La palabra dialecto procede del griego y significa “modo del hablar” y la vez deriva del verbo que significa “hablar uno con otro”. Por lo tanto, dialecto sería un modo interindividual de hablar.

-Un modo común y tradicional de hablar es unsistema de isoglosas realizable en el hablar mismo; y un sistema de isoglosas “completo”, osea, realizable, directa o indirectamente- como actividad lingüística, es una LENGUA.

-Lengua-----sistema de isoglosas comprobadas en una actividad lingüística completa, es decir, que consiente el hablar y entender de varios individuos de acuerdo con una tradición históricamente común.

-También el conceptode “dialecto” cae bajo el concepto general de “lengua” y que entre dialecto y legua no hay diferencia de naturaleza o “sustancial”. Un dialecto es simplemente una lengua: un sistema fónico, gramatical y léxico.

-Pues en sentido objetivo el término dialecto no significa otra cosa que el término lengua. Pero si todo dialecto es una lengua, no toda lengua es un dialecto. Subordinamos los...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • JALISCO EN EL SIGLO XVI Y XVI
  • siglo XVI
  • Siglo xvi
  • Siglo xvi
  • Siglo XVI
  • Siglo xvi
  • Siglo xvi
  • Evolucion De La Tipografia Siglo Xvi Al Siglo Xix

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS