Exegesis josue 1

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 17 (4218 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 18 de marzo de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
Exegesis

Parámetro Determinado De Un Pasaje Bíblico Para Realizar El Exegesis:
• Josué 1: 6-9

Traducción De Josué 1:6-9, En Un Libro Interlineal:

Se fuerte y se valiente, porque tu harás heredar a el pueblo esta tierra que jure a sus padres dar a ellos.
Solo se fuerte y se valiente para cuidar mucho de obrar según toda la ley que te mando Moisés mi siervo. No te apartes de ello aderecha y a izquierda para que tengas éxito en todo que vayas. No se apartara del libro de la ley, este él en tu boca y meditaras en él día y noche para que cuides de obrar según todo lo escrito en él porque entonces harás prosperar tu camino y tendrás éxito. ¿Acaso no te mande se fuerte y valiente no tengas miedo y no te acobardes porque contigo esta Yahweh tu Dios en todo que vayas?

DiferentesVersiones De Josué 1:6-9

|La Biblia de las Américas (1997), Comisión de Dios a Josué | |

6 Sé fuerte y valiente, porque tú darás a este pueblo posesión de la tierra que juré a sus padres que les daría. 7 Solamente sé fuerte y muy valiente; cuídate de cumplir toda la ley que Moisés mi siervo te mandó; note desvíes de ella ni a la derecha ni a la izquierda, para que tengas éxito dondequiera que vayas. 8 Este libro de la ley no se apartará de tu boca, sino que meditarás en él día y noche, para que cuides de hacer todo lo que en él está escrito; porque entonces harás prosperar tu camino y tendrás éxito. 9 ¿No te lo he ordenado yo? ¡Sé fuerte y valiente! No temas ni te acobardes, porque el SEÑOR tuDios estará contigo dondequiera que vayas.

|La Nueva Biblia de los Hispanos (2005) | |

6 "Sé fuerte y valiente, porque tú darás a este pueblo posesión de la tierra que juré a sus padres que les daría. 7 "Solamente sé fuerte y muy valiente. Cuídate de cumplir toda la ley que Moisés misiervo te mandó. No te desvíes de ella ni a la derecha ni a la izquierda, para que tengas éxito dondequiera que vayas. 8 "Este Libro de la Ley no se apartará de tu boca, sino que meditarás en él día y noche, para que cuides de hacer todo lo que en él está escrito. Porque entonces harás prosperar tu camino y tendrás éxito. 9 "¿No te lo he ordenado Yo? ¡Sé fuerte y valiente! No temas ni teacobardes, porque el SEÑOR tu Dios estará contigo dondequiera que vayas."

| | |
| | |
|| |
|Reina Valera (1909) | |

6 Esfuérzate y sé valiente: porque tú repartirás á este pueblo por heredad la tierra, de la cual juré á sus padresque la daría á ellos. 7 Solamente te esfuerces, y seas muy valiente, para cuidar de hacer conforme á toda la ley que mi siervo Moisés te mandó: no te apartes de ella ni á diestra ni á siniestra, para que seas prosperado en todas las cosas que emprendieres. 8 El libro de esta ley nunca se apartará de tu boca: antes de día y de noche meditarás en él, para que guardes y hagas conforme á todo lo queen él está escrito: porque entonces harás prosperar tu camino, y todo te saldrá bien. 9 Mira que te mando que te esfuerces y seas valiente: no temas ni desmayes, porque Jehová tu Dios será contigo en donde quiera que fueres.
| | |
|Sagradas...
tracking img