Expresiones mexicanas

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 2 (304 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 5 de mayo de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
Expresiones mexicanas.

Abusado = individuo pícaro, vivo, inteligente. “Jorge es muy abusado con las finanzas.

Abusivo = aprovechador, negrero.

A como dé lugar! = como sea!, a huevo!, a lafuerza!

Agarrarlo como al Tigre de Santa Julia = sorprender desprevenido o indefenso a alguien

Agruras = acidez estomacal.

Agua de la llave = agua corriente, agua de la canilla.

A laantigüita = pasado de moda, al uso de otros tiempos.

A la brava = a la fuerza, a los golpes, a los tirones.

Andar de gorra = entrar de colado.

Andar en bola = andar en grupo, en barra, en banda.Andar hasta atrás = estar drogado con merca, puesto, duro // estar borracho.

Andar hasta el gorro = estar muy borracho // muy preocupado con algún tema, agobiado.

Babosada = tontería, macana,pavada.

Baboso = tonto, pavo, huevón.

Baro = moneda de un peso // mango, morlaco.

Bodorrio = casorio, boda, casamiento.

Bolear = acción de lustrar zapatos.

Bolero = lustrabotas.“Losboleros dan grasa a los zapatos

Caerle el veinte = advertir, darse cuenta, avivarse de algo. “No le cayó el veinte” se le dice a un despistado.

Caguama = botella grande de cerveza // tortuga marina //individuo fortachón, un urso.

Comerse la torta antes del recreo = tener sexo o aparecer embarazada antes del matrimonio.

Como lo ve? = expresión popular interrogativa para indicar ¿qué leparece o qué piensa de esto?

Como ves? = que te parece?

Cruda = malestar luego de una borrachera, resaca. “Traigo una cruda terrible”.

Fuchi! o Fúchile! = expresión de asco o repugnancia.

Fresa= persona que pertenece a una clase social alta.

Hacer un oso = hacer un papelón, pasar un apurón, hacer el ridículo, quemarse.

Hacer un pancho = hacer un berrinche, un escándalo público.Hueva o güeva = pereza, fiaca. “Echar la hueva” es hacer fiaca.

Valerle algo a alguien = no importarle algo.“Ese comentario me vale!”, es que no le importa lo comentado.

Valona = favor, mano,...
tracking img