Fisiologia

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 10 (2435 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 15 de agosto de 2012
Leer documento completo
Vista previa del texto
ñavi

alcu
Imbabura llacta, Cayambe llacta quichua rimaipaj

jatsu

Letracuna
Abecedario del Quichua de Imbabura y Cayambe (Ecuador)

sunźu

tsahuar

t'iyu

8-febrero-2010

Copyright © 2010 Richard P. Aschmann Todos los derechos reservados.

Imbabura llacta Cayambe llacta quichua rimaipaj 34 letracuna
Las 34 letras del alfabeto del quichua de Imbabura y Cayambe

minúsculamayúscula

shuti (nombre)

minúscula

mayúscula

shuti (nombre)

a b c ch d e f g h hu i j k l ll m n

A B C Ch D E F G H Hu I J K L Ll M N

a be larga ce che de e castellana efe ge ache ahua i quichua jota ka ele elle eme ene

ñ o p q r s sh t t' ts u v w x y z ź

Ñ O P Q R S Sh T T' Ts U V W X Y Z Ź

eñe o castellana pe cu ere ese ishi te te aspirada atsa u quichua vecorta doble ve equis ye zeta castellana źeta quichua

Ashtahuan yana letracunaca castellanopica na tiyashcatami ricuchin. Cai letracunaca quichua rimaipillami tiyan. Las letras en negrilla no ocurren en español, sólo en quichua. “Itálica” nishca vishtu letracunaca castellano rimaipaj letracunami. Quichua rimaipica cai letracunaca castellanomanda japishca quichua shimicunata escribingapajllami.Maijan cai shimicunaca chuscu patsaj huatatami castellanomanda quichua rimaipaj cachun japi tucushca.
Las letras en itálica son letras del castellano. En quichua sólo se usan estas letras para escribir palabras prestadas del español. Algunas de estas palabras fueron prestadas hace más de cuatrocientos años.

Letracunata maipi ricui ushana
Letra a b c ch d e f g h hu i j k l ll m n ñ o p q r s sht t' ts u v x y ź z fanga 1 2 3 4 5 30 6 7 31 8 9 10 32 11 12 13 14 15 33 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25, 34 35 26 27 29
(página)

A

a

alcu aillu añas uma huasi yacu A a

atuj

Alcuca yacuta ufiajunmi.

1

B

b

balun balsa balicu pamba ba bi

barbas jabas jambi llambu bu

Jabasca pambaman urmashcami.

(Esta letra es muy frecuente en el quichua actual, tanto en palabrasnativas como en palabras prestadas del español que ya están plenamente incorporadas en el idioma. En las palabras nativas esta letra generalmente ocurre después de la letra m en el quichua de la sierra central y sur del Ecuador, y en dicha posición es muy frecuente, pero también ocurre en otras posiciones. La letra p también ocurre después de m, así que es necesario distinguir la b y la p en laescritura, tanto en palabras nativas como en palabras prestadas.)

2

C

c

caspi casha jacu yacu cui ca cu

cuyi

Caspita apamui.

3

Ch

ch

chugllu chaca chiri aicha uchu cha chi

churu

chu

Huahuaca chuglluta micujunmi.

4

D

d

dedo

[didu]

llandu

tanda cundur aldaba yamda da di du Tandata micujunmi.
(Esta letra es muy frecuente en el quichuaactual, mayormente en palabras prestadas del español que ya están plenamente incorporadas en el idioma. En las palabras nativas esta letra generalmente ocurre después de la letra n en el quichua de la sierra central y sur del Ecuador, y en dicha posición es muy frecuente, pero también ocurre en otras posiciones. La letra t también ocurre después de n, así que es necesario distinguir la d y la t en laescritura, tanto en palabras nativas como en palabras prestadas. La pronunciación correcta de la palabra dedo en quichua es [didu], debido a que el sistema de sonidos del quichua sólo cuenta con tres vocales.)

5

F

f

fanga fichana fiña fundu ufiana uchufa fa fi

fuyu

fu

Chai urcupica fuyu shayarishcami.

6

G

g

guitarra gañan gushtan anga chuglla ga gui

gaitachagra angu punguishca ungüi gu

Angatami ricujuni.
(Esta letra es muy frecuente en el quichua actual, mayormente en palabras prestadas del español que ya están plenamente incorporadas en el idioma. En las palabras nativas esta letra generalmente ocurre después de la letra n en el quichua de la sierra central y sur del Ecuador, y en dicha posición es muy frecuente, pero también ocurre en otras...
tracking img