Francés

Páginas: 2 (304 palabras) Publicado: 18 de mayo de 2014
SANDALS-EL CORTE INGLÉS
FACTORES EXTERNOS DEL TEXTO

FACTORES INTERNOS DEL TEXTO

TO
TM
Tema
Luna de miel publicitada por Sandals
Luna de miel en Sandals publicitada por Viajes El CorteInglés
Estructura
Imagen que ocupa media página con un eslogan.
Cuatro imágenes más pequeñas que encuadran el cuerpo del texto.
Información adicional dividida en tres bloques en la parte inferiorde la página.

Texto principal que ocupa toda la mitad superior del anuncio. Logo de Sandals colocado en vertical.
4 imágenes pequeñas y una principal más grande que contiene el eslogan.
LéxicoAbundancia de adjetivos (texto muy descriptivo) great chefs, lavish suite, etc.
Léxico propio del lenguaje formal: scintillating, obliging, pampering, etc.
Vocabulario creado por Sandals: weddingmoon(compuesto por wedding y honeymoon)

Abundancia de adjetivos típicos de la descripción: placentera, deliciosos, excelentes, etc.
Uso del “vosotros” informal para establecer una relación cercanaentre el emisor y los receptores.
Vocabulario característico de los viajes: Luna de miel, matrimonio, suite, etc.
Sintaxis
Uso de expresiones idiomáticas: If marriages are made in heaven thenhoneymooning in Sandals is like heaven on earth.
Inclusión del emisor en el texto para crear una relación estrecha entre emisor y receptor: our white-sand beaches.
Uso del imperativo: choose Sandals.Frases largas que engloban una sola idea.


Frases más largas que en el texto origen (condensación de ideas):
Para hacer vuestra estancia más placentera, preparamos nuestras playas de arena blancacada mañana y ponemos a vuestro alcance cualquier tipo de deporte acuático o terrestre, incluso buceo y golf.
Inclusión del emisor en el texto: nuestras playas
Referencias culturales
El eslogan esmuy conocido entre los anglófonos por la canción de los Beatles.
La propia agencia de viajes Sandals
Las marcas Samsonite y Wedgmoon.

Viajes El Corte Inglés

Signos no verbales
Imágenes...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • franco
  • Frances
  • frances
  • Frances
  • Frances
  • Franco
  • Frances
  • Frances

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS