Gadamer

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 56 (13769 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 21 de mayo de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
Publicado en VOLUBILIS. REVISTA DE PENSAMIENTO, 7 (1999), ps. 75-102

EL FUNDAMENTO DE LA INTERPRETACIÓN DE TEXTOS EN EL MITO PLATÓNICO DEL ORIGEN DE LA ESCRITURA

SÍNTESIS El autor parte de la idea de que el discurso platónico encierra características esenciales de la hermenéutica. Concentrándose en el mito platónico de la escritura entiende que Platón no desestima, antes bien, reconoce suinferioridad como método de desvelamiento de la verdad. Platón reconoce que el texto es solamente un recurso técnico para superar el imperativo del tiempo y otras limitaciones humanas. Sin embargo, el buen lector debe ser un buen conocedor y avisado exégeta, capaz de re-descubrir el auténtico significado. Pues es el hermeneuta quien, a través de su fundamento epistemológico, actúa sobre el textoque ha estimuado su voluntad de aprender, lo mismo que el labrador rotura la tierra, la limpia de malas hierbas, poda el árbol o acondiciona el campo de cultivo. PALABRAS CLAVE: Emilio Lledó, hermenéutica, Platón, pharmacon, polisemia.

R ÉSUMÉ DE L’ARTICLE Le point de départ de l’auteur est l’idée que le discours platonicien renferme certaines catactéristiques essentielles de l’herméneutique. Seconcentrant sur le mythe platonicien de l’écriture, il est d’avis que Platon ne mésestime pas l’écriture mais que celle-ci lui paraît insuffisante comme méthode pour dévoiler la vérité. Platon reconnaît que le texte n’est qu’une resource technique pour vaincre les contraintes du temps et d’autres limitations humaines. Le parfait lecteur doit cependant être unfin connaiseur et un exégète avisé,capable de re-découvrir la signification authentique. Car c’est l’herméneutique qui, de par son fondament épistémologique, agit sur le texte qui a stimulé son désir d’apprendre, à l’instant du laboreur déchifrant la terre, la nettoyant de ses mauveses herbes, élaguant un arbre ou aménageant un terrain de culture. MOTS-CLÉS: Emilio Lledó, herméneutique, Platon, Pharmacon, polysémie.

SUMMARY Theauthor starts from the idea that Platonic discourse encapsulatess the essential characteristics of hermeneutics. Focusing on the Platonic myth of writing, the author assumes taht Plato does not refuse writing, rather, he admits its inferiority as a method to unveil the thruth. Plato admits that the text is only a technical resource to overcome the imperative of time and other human limitations.However, a good reader must have a good knowledge and be an alert exegete, capable of rediscovering the true meaning. Then, it is the hermeneut who acts on the text, which has stimulated his will to learn, by means of his epistemological basis; similarly to the farmer that ploughs the land, weeds it, prunes the tree and conditions the soil. KEY WORDS: Emilio Lledó, hermeneutics, Plato, “pharmacon”,polysemy.

1

Platón, contra la opinión común y a pesar de lo que él parece practicar en su propia obra, defiende la pluralidad significativa de los textos y la relatividad de todas las interpretaciones, que son dos características esenciales de la hermenéutica. El profesor Domínguez Caparrós atribuye a Platón el honor de haber sido el fundador de la disciplina1 . Por otro lado, Emilio Lledópone en práctica, en su minucioso estudio sobre el mito platónico de Tot y Tamis2 y en el resto de su sólida obra, la propuesta de

lectura lenta y afectiva a la que alienta Platón en ese mismo texto. El propio Lledó aconseja penetrar en el mundo del autor a través del contacto directo con su lengua, procediendo de una manera que combina filología y filosofía, sugerida, como se verá, en los textosdel propio maestro ateniense. Sin embargo, la trama argumental del Fedro, diálogo en el que se incluye el mito sobre el que se sustenta básicamente lo que aquí se va a decir, se construye en torno a la belleza, por lo que sus ideas sobre la interpretación de textos no son expuestas in extenso ni de una manera

sistemática (como, por otra parte, suele ser habitual en sus obras). Ni siquiera es...
tracking img