Genero anime

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 34 (8375 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 19 de septiembre de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
TEMA: ANIME

INDICE

1. Prologo
2. Significado
3. Cultura Otaku
4. Historia
5. Caracteristicas
5.1. Trama
5.1.1. Romantisismo
5.1.2. Realismo
5.1.3. Humanida, Naturaleza y Tecnología
5.2. Referencias Culturales
5.2.1. Sintoismo y Budismo
5.2.2. Bushidō
5.2.3. Senpai-Kohai
5.2.4. El sentido del deber
5.2.5. Cristianismo5.3. Diseño de Animación
5.3.1. Animación limitada
5.3.2. Guión y storyboard
5.3.3. Dirección de una película
5.3.4. Dilatación temporal
5.3.5. Diseño de personajes
5.3.5.1. Los Ojos
5.3.5.2. El Cabello
5.3.5.3. El Cuerpo
5.3.5.4. La Cara
5.3.6. Audio
5.3.6.1. Opening
5.3.6.2. Ending
5.3.6.3. Soundtrack central
5.3.6.4. BGM o Background Music5.3.6.5. Bonus o Extras
6. Directores Reconocidos
6.1. El Estudio Ghibli
6.2. Mamoru Oshii
6.3. Katsuhiro Ōtomo
6.4. Hayao Miyazaki
7. Formatos
7.1. Series de Televisión
7.2. OVA
7.3. Películas
7.4. ONA
8. Generos
8.1. Generos Demograficos
8.2.1. Josei
8.2.2. Kodomo
8.2.3. Seinen
8.2.4. Shōjo
8.2.5. Shōnen
8.2.GenerosTematicos
8.2.1. Anime progresivo
8.2.2. Cyber punk
8.2.3. Ecchi
8.2.4. Harem
8.2.5. Harem Reverso
8.2.6. Hentai
8.2.7. Kemono
8.2.8. Magical Girlfriend
8.2.9. Gekiga
8.2.10. Mahō shōjo
8.2.11. Mecha
8.2.12. Meitantei
8.2.13. Romakome
8.2.14. Sentai
8.2.15. Shōjo-ai y Yuri
8.2.16. Shōnen-ai y Yaoi
8.2.17. Gore
8. 8.2.18. Spoko
9. 9. Distribución delAnime Fuera de Japón
9.1. Asía
9.2. Améica
9.2.1. Estados Unidos y Canada
3. América Latina
4. Europa
5. Alemania
6. España
7. Africa
10. Censura Y Polemicas
11. Impacto Cultural
12. Glosario

PROLOGO
Significado

El término anime proviene de la abreviación de la transcripción japonesa de la palabra inglesa"animation" (アニメーション, animēshon). De ahí que se abrevie a "anime". Sin embargo, en inglés la palabra "animation" no puede ser abreviada a "anime", ya que la "e" no forma parte de la palabra original. Por este motivo, en Occidente se decidió no cambiar cuadros de géneros que debería de provenir de otro idioma. Y es así como nace la teoría del término francés "animé" (animado).

Internacionalmente, el animellevó una vez el nombre popular "Japanimation", pero este término ha caído en desuso. Los fans pronunciaban la palabra preferiblemente como abreviación de la frase "Japanese Animation" (animación japonesa en inglés). Vio su mayor uso durante los años 1970 y 1980, que generalmente comprende la primera y segunda oleada de anime fandom. El término sobrevivió al menos hasta principios de los 1990,pero pareció desaparecer justo antes del resurgir del anime a mediados de los 1990.

En general, el término "Japanimation" ahora sólo aparece en contextos nostálgicos en el mundo occidental, sin embargo el término es muy utilizado en Japón para distinguir las animaciones hechas allí (Japanimation) de las animaciones en general (Anime, en Japón)

Cultura otaku

Al igual que las películas, lasseries de animación pueden dar lugar a un seguimiento masivo, especialmente si van dirigidas a niños o jóvenes. En ese caso, puede ocurrir que se genere una variedad de artículos de mercadotecnia extendiéndolo a áreas como videojuegos, películas y artículos de colección.

Puede que la fama de una serie quede confinada en un área relativamente pequeña o que, por el contrario, se extienda por mediomundo. Casi todas las series de animación japonesa pasan desapercibidas para el público general. A pesar de ello, pueden ofrecer historias, personajes, escenas, frases míticas, guiños a otras series, que pasarán a formar parte de la cultura otaku.

Las convenciones de anime aparecieron por la década de 1990. Actualmente las convenciones se han hecho en varias partes del mundo, principalmente...
tracking img