Glosario japones

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 6 (1353 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 11 de diciembre de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
Introducción al idioma japonés
Diccionario japonés - español / Diccionario español japonés

Tipología

El japonés es una lengua aislada hablada en Japón. Tradicionalmente se le considera altaica, aunque hay quien la considera aislada. Quizá emparentada con el coreano. Aglutinante. Complicada en cuanto a términos de respeto. Es la novena lengua más hablada del mundo. 125 millones de hablantesen Japón, migraciones importantes en Brasil y Estados Unidos. Algunos de sus escritores más famosos son Murasaki Shikibu, Sōseki Natsume, Ryūnosuke Akutagawa, Kōbō Abe, Yukio Mishima y Yasunari Kawabata.

Fonética

Fonemas

El japonés tiene 5 vocales, 2 semivocales y 18 consonantes.
[pic]

Vocales largas

Las vocales pueden ser breves o largas. Las largas duran el doble que una breve yse marcan con un guión.
bā (bar); kēki (pastel); chīzu (queso); kōhī (café); jūzu (jugo)

Consonantes dobles

Algunas consonantes pueden pronunciarse al final de una sílaba y al principio de la siguiente, como en:
sakka (escritor); datta (fue); kissaten (cafetería); rippa (espléndido); zasshi (revista); kocchi (acá); mottsu (tener)

Acento

En japonés el acento no es de intensidad, comoen español o inglés, sino de tono. Las sílabas pueden ser altas o bajas.
hashi /há.shi/ (palillos chinos)
hashi /ha.shí/ (puente)
En la mayoría de las palabras la primera sílaba (contando de izquierda a derecha) es baja y las demás son altas, y la partícula que le siga a la palabra va en tono bajo: éstas palabras se marcan con cero. Si la partícula que les siga va en tono alto también, semarca con el número de sílabas total.
kao0 /ka.ó/ (cara)
shigoto0 /shi.gó.tó/ (trabajo)
hana0 /ha.ná/ (nariz); hana0 wa /ha.ná.wa/ (la nariz)
hana2 /ha.ná/ (flor); hana2 wa /ha.ná.wá/ (la flor)
Cuando la sílaba más alta cae en otro lugar, se marca el número de su posición, contando de izquierda a derecha:
umi1 /ú.mi/ (mar); midori1 /mí.do.ri/ (verde); ongaku1 /ó.n.ga.ku/ (música)
anata2/a.ná.ta/ (usted); tamago2 /ta.má.go/ (huevo); omocha2 /o.mó.cha/ (juguete)
Sólo algunos diccionarios japonés-japonés marcan el acento.

Vocales mudas

La i de shi puede no escucharse:
hanashite /hanashte/ (hablando)
La u de su o tsu puede no escucharse:
desu /des/ (ser, estar); kisu /kis/ (beso)

Morfología

El sustantivo

El sustantivo es invariable. No se marca ni el número ni el género.Supeinjin puede significar español, española, españoles o españolas.

El verbo

A la forma de enunciar el verbo japonés se le llama la "forma de diccionario". Esta forma siempre termina en -u y equivale al presente afirmativo informal. Por su flexión, los verbos se clasifican en tres grupos:
Grupo I) Los verbos terminados en -u, -ku, -gu, -su, -tsu, -nu, -bu, -mu, y algunos en -ru.
Grupo II)Algunos verbos terminados en -ru.
Grupo III) Los verbos kuru y suru.
El verbo se conjuga en afirmativo-negativo, formal-informal, y presente-pasado. No se marca la persona ni el número: kau puede significar compro, compras, compra, compramos, compráis, compran.

AFIRMATIVO

[pic]

NEGATIVO

[pic]
Existen tres verbos auxiliares de flexión particular: dearu (ser, estar), aru (estar,haber y tener para cosas) e iru (estar, haber y tener para seres vivos).

AFIRMATIVO

[pic]

NEGATIVO

[pic]

Otras flexiones

[pic]

Forma conjuntiva

-masu = (presente formal afirmativo)
wakarimasu (entiendo)
-mashita = (pasado formal afirmativo)
wakarimashita (entendí, he entendido)
-masen = (presente formal negativo)
wakarimasen (no entiendo)
-masen deshita = (pasado formalnegativo)
wakarimasen deshita (no entendí, no he entendido)
-tai = (querer ~)
tabetai (quiero comer)
-yasui = fácil de ~
wakariyasui (fácil de entender)
-nikui = difícil de ~
wakarinikui (difícil de entender)
-nagara = mientras ~
tabenagara (mientras como)
-nasai = (imperativo informal)
tabenasai (¡come!)
-kata = forma de ~
hanashikata (forma de hablar)

Forma conjuntiva negativa:...
tracking img