Gonzalo de berceo. el labrador avaro. analisis etimologica

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 14 (3393 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 9 de enero de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
GONZALO DE BERCEO
Milagros de Nuestra Señora

Gonzalo de Berceo es el primer poeta de nuestra literatura cuyo nombre conocemos. Nació en Berceo a finales del siglo XII y murió a mediados del XIII. Fue clérigo y su vida transcurrió vinculada al monasterio riojano de San Millán de la Cogolla y al burgalés de Santo Domingo de Silos.
Por una parte parece ser un escritor culto, pero por otra, leanima una voluntad de dirigirse al pueblo. Escribe en romance porque quiere que toda la gente lo entienda pero los lectores tienen también que entender algo de latín, ya que hay muchos cultismos, a veces latinismos puros y incluso palabras del vocabulario francés.
Berceo canta los hechos de los santos y de la Virgen y está animado por diferentes propósitos como por ejemplo difundir prodigiossacros e inculcar sentimientos devotos.
Él pertenecía al mester de clerecía, es decir la escuela poética de escritores cultos, normalmente clérigos que cultivan ante todo temas religiosos pero se basan también en tradiciones clásicas o desarollan asuntos de la historia nacional. Al igual que en las obras de Berceo, estos autores solían utilizar la estrofa llamada cuaderna vía, la cual se compone decuatro versos alejandrinos (de catorce sílabas, con una cesura central) y monorrimos.
Entre las obras que se conservan de Gonzalo de Berceo, todas ecritas en cuaderna vía, se destacan las Vidas de santos (las de Santo Domingo de Silos, San Millán de la Cogolla y Santa Oria) y las Obras marianas: Duelo de la Virgen el día de la Pasión y Milagros de Nuestra Señora que es la más extensa y conocida.Milagros de Nuestra Señora
Esta obra narra veinticinco milagros llevados a cabo por la Virgen María en favor de sus devotos. En lo que se refiere a la fecha de composición, según la copla 325, conocemos que Berceo escribía antes de 1246, pero por la copla 869 sabemos que también escribía después de 1252.
Berceo no inventa los temas de sus composiciones, sino dispone de colecciones latinasde milagros marianos que quiere divulgar en romance para que el pueblo las conozca.
El ms. Thott 128, de la Biblioteca Real de Copenhague, parece ser la copia que más se acerca al manuscrito que utilizaría Berceo. Si analizamos la intencionalidad de esta obra, reconocemos un evidente propósito didáctico-moralizador y también el objetivo de entretener a los peregrinos que llegaban al monasteriode San Millán. Claro es también el objetivo artístico-literario pero ante todo, como dice Montoya, Berceo quiere “exaltar a María, narrándonos sus intervenciones maravillosas en favor de sus siervos, intentando sobrecoger nuestro ánimo e inspirarnos la acción de gracias.” Berceo se basa entonces fundamentalmente en la misericordia de la Virgen: María ampara a sus fieles llevando el perdón de lasflaquezas humanas hasta extremos inconcebibles.
En su obras no abundan referencias bibliográficas, es decir que Berceo no ofrece muchas explicaciones técnicas lingüísticas o literarias.
Siendo este poema un texto arcaico, se encuentran muchas diferecias como pretéritos irregulares, futuros “contractos”, coexistencia de dos o más normas, o sonidos que ahora han desaparecido.
Entre los veinticincopoemas, he elegido El labrador avaro. Esto poema trata de un hombre que solía hacer muchos entuertos y falsedades, como por ejemplo cambiar los mojones de sus tierras para ganar heredad, pero que tenía una fuerte devoción a Santa María, así que rezaba todos los días y siempre La saludaba. Un día fue cautivado por los diablos pero al final la Virgen decidió salvarlo porque lo importante es siemprerezar y tener una gran devoción hacia Ella.

Milagros de Nuestra Señora
El labrador avaro

Era en una tierra un omne labrador
que usava la reja más que otra lavor;
más amava la tierra que non al Crïador,
era de muchas guisas omne revolvedor.

Fazié una nemiga, suziela por verdat,
cambiava los mojones por ganar eredat;
facié a todas...
tracking img