Guía de analisis del popol vuh

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas: 12 (2904 palabras)
  • Descarga(s): 0
  • Publicado: 17 de febrero de 2012
Leer documento completo
Vista previa del texto
Introducción

En el siguiente análisis literario se quiere dar a conocer la obra literaria Popol Vuh de la época precolombina. A la vez dando a conocer el tiempo y el lugar donde se desenvuelve esta historia y como las diferentes culturas tienen una forma distinta de ver la creación según la biblia y como sus dioses fueron creando al hombre perfecto ya que esta explica el origen del mundo, delos indios mayas y de los animales. También se puede ver reflejada en la obra una conjunción de religión, mitología, historia, costumbres y leyendas ya que describen sus tradiciones y quienes habitaban en esa región.

Objetivos

Objetivo General
Potenciar el curso por la lectura e interpretación de obras literarias precolombinas, a través de la aplicación de una guía de análisis literario.Objetivo Especifico
Analizar las diferentes situaciones, personajes lugar y tiempo en que se realizó el Popol Vuh, y como las diferentes culturas veían la creación del mundo.


GUÍA DE ANALISIS LITERARIO
PRIMERA PARTE
1. Autor
No se conoce un autor de este libro pero sí se conocen las traducciones que se han hecho.
La traducción de Ximénez del Popol Vuh se publicó en Viena, en1857, por C. Scherzer. Más tarde el abate Charles Etienne Brasseur de Bourbourg, sobre el texto quiché, hizo una nueva traducción al francés que publicó en París, en 1861. Luego Justo Gavarrete tradujo la versión del abate. La comparó con la versión de Ximénez, y así publicó un novísimo texto castellano en Guatemala (1894-1896). Este trabajo de Gavarrete lo reprodujo en 1905, Santiago I. Barberena yen 1923, lo reimprimió f Ricardo Mimenza Castillo. Hicieron otra traducción castellana del texto quiché J. Antonio Villacorta C. y Flavio Rodas M. (Guatemala, 1927). Un nuevo texto se debe a Georges Reynaud el cual fue vertido al español por J.M. González de Mendoza y Miguel Ángel Asturias (México, 1939).
2. Origen de La Obra
Los términos Popol Vuh provenientes del quiché, significan “Popol:reunión, comunidad o conjunto”, y “Vuh: Libro”. El título “Popol Vuh”, entonces significa “Libro de la comunidad”.
“El libro de la comunidad”, trata de manifestar en forma simbólica y alegórica el origen del mundo, de la humanidad, de la civilización y de los fenómenos naturales, entre otros temas relacionados a la cultura maya, es por ello que lleva ese título.
3. Género Literario
El“Popol Vuh” pertenece al género Épico, ya que narra grandes hazañas de sus dioses, semidioses y guerreros.
4. Época Literaria
El Popol Vuh, pertenece a la literatura precolombina, por ser escrita antes de la venida de Cristóbal Colon a América.
La literatura precolombina es oral, anónima politeísta entre otras características.
5. Resumen
PRIMERA PARTE
La creación; habla del inicio de lostiempos, en un lugar místico donde se desarrolla la historia. En este lugar encontramos deidades que crean un mundo para ellos. Se narra cómo los dioses le encuentran un sentido y una necesidad a súbditos y seguidores, dándoles la vida. Cuentan como la creación, fue a base de prueba y error. Empezaron con crear animales; pero estos no cumplían con las expectativas necesarias. Luego de hombres debarro, madera y por ultimo maíz. Los mayas encontraban al maíz como fuente de vida, e ahí el porqué de los hombres de maíz, quienes más adelante vendrán a representar a los hombres.
De la creación de los hombres de madera y los hombres de maíz, se generan semidioses, con hambre de poder; pero al mismo tiempo habla de semidioses o Héroes que vienen a vencer a estas criaturas de corrupción.
Hablan derelatos de héroes, que vienen a hacer el bien y a acabar con las tentaciones en las que pueden caer los hombres.
Otro relato de un ser muy poderoso, que 400 muchachos tratan de matarlo, perece ser por envidia; Narran su inteligencia y su venganza.
Principal mente tratan de dar lecciones de vida para evitar caer en tentaciones, orgullo traición y abuso.
SEGUNDA PARTE
En esta parte se nos...
tracking img