Guia de pronunciacion del frances

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas: 9 (2080 palabras)
  • Descarga(s): 0
  • Publicado: 23 de mayo de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
Guía de pronunciación del francés
Para esta guía, utilizamos los símbolos del alfabeto fonético internacional codificados por Unicode. Si tienes problemas para visualizarlos, revisa la configuración de la codificación de tu navegador.
De acuerdo con el uso convencional, usamos la barra oblicua (o slash: //) para indicar la transcripción fonológica de las palabras (ej. /vizaʒ/). Para indicar lasgrafías (lo que se escribe), usamos las comillas inglesas (dobles) (ej. "visage").
Para la consulta de esta guía, dar clic en las diferentes pestañas según la letra o la primera letra de la grafía de la que se quiere conocer la pronunciación (ej. para saber cómo pronunciar 'eau' buscar en 'e', para las distintas pronunciaciones de la grafía 's' buscar en 's').
En general, esta guía estádirigida a un público sin grandes conocimientos en fonética y fonología francesas, por lo tanto se evitarán en la medida de lo posible los términos especializados o se explicarán en caso de ser usados.
Comencemos con el alfabeto francés:
a /a/ b /be/ c /ce/ d /de/ e /ə/
f /ɛf/ g /ʒe/ h /aʃ/ i /i/ j /ʒi/
k /ka/ l /ɛl/ m /ɛm/ n /ɛn/ o /o/
p /pe/ q /ky/ r /ɛR/ s /ɛs/ t /te/
u /y/ v /ve/ w /dubləve/ x/iks/ y /igRɛk/
z /zɛd/
Las palabras de origen extranjero tienden a conservar su ortografía original y a pronunciarse "a la francesa".

"a","â"
/ɑ/
Esta 'a' (llamada posterior) se pronuncia con los labios más alargados y redondeados y la lengua más atrás que la 'a' española. Este sonido se encuentra en pocas palabras y está desapareciendo actualmente.
bas, pâte
__________"a","à"
/a/
Esta 'a' (llamada anterior) es mucho más cercana a la 'a' española. Es un sonido más velar que el de la a española. Para su pronunciación la lengua se ubica más adelante.
avoir, à
__________
"ai"
/ɛ/
Esta 'e' (llamada abierta) se pronuncia como la 'e' española con los labios bien estirados (como riendo) y más separados que en español.
semaine
__________
"au"
/o/
Esta 'o'(llamada cerrada) se pronuncia como una 'o' española con los labios un poco más cerrados y bien redondeados.
autre
__________
"an","am"
/ɑ̃/
Se pronuncia como la /ɑ/ pero nasal. Es decir que se articula una 'a' con los labios estirados y redondeados, la lengua se ubica bien atrás y el aire no sólo sale por la boca, sino también por la nariz.
manger, champion
__________

"ain","aim"/ɛ̃/
Se pronuncia como la /ɛ/ (es decir con los labios más separados que en español) y se deja salir el aire al mismo tiempo por la boca y por la nariz..
demain, faim
"b"
/b/
La 'b' francesa se pronuncia igual que la española en palabras como: barco o ambiente. Se debe tener en cuenta que la 'b' francesa en todas las posiciones es oclusiva (los labios se juntan completamente), nunca toma elsonido de la 'b' española fricativa (es decir cuando los labios se acercan sin tocarse como cuando se articula rápidamente las palabras 'lobo' o 'acabar').
beauté, laboratoire
"c(c)+a,o,u,consonante"
/k +a,o,y,consonante/
Cuando la 'c' se combina con la 'a', la 'o', la 'u' u otra consonante se pronuncia como la 'c' española en casa o sacar.
cadeau, ticket
__________
"(c)c+e,i,y"
/(k)s+e,i,i/
Combinada con la 'e', la 'i' o la 'y', la 'c' tiene el mismo sonido de la 's' española. Cuando hay doble 'c' se pronuncia igual que la doble 'c' española: "ks" como en acceder.
ciel, accepter
__________
"ç+a,o,u"
/s +a,o,y/
La 'c' con cedilla se pronuncia como la 's' española y sólo se usa delante de 'a', 'o' y 'u' para evitar que se pronuncie /k/.
ça, garçon, reçu
__________
"ch"/ʃ/
Un sonido como el que se usa en español para imponer silencio "shh", como en inglés show o en italiano scienza. La diferencia respecto a la 'ch' del español (ej. chico) radica en que no se articula con una /t/ antes (chico se pronuncia /ʧiko/).
chacun
__________
"tch"
/ʧ/
Esta grafía, poco común en francés, se articula como la 'ch' española.
tchèque
"d"
/d/
La 'd' francesa se...
tracking img