Halliday, el lenguaje como semiotica social

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 5 (1196 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 13 de septiembre de 2012
Leer documento completo
Vista previa del texto
El lenguaje como semiótica social.
M. A. K. Halliday.
1. El lenguaje y el medio:
El medio es tanto social como físico, y un estado de bienestar que dependa de la armonía con el medio exige la armonía de ambos aspectos.
En el desarrollo del niño como ser social, la lengua desempeña la función más importante. La lengua es el canal principal por el que aprende a actuar como miembro de unasociedad, dentro y a través de los diversos grupos sociales: familia, vecindario, etc., y a adoptar su cultura, sus modos de pensar y de actuar, sus creencias y sus valores. Todo eso sucede indirectamente, mediante la experiencia acumulada de numerosos hechos pequeños, insignificantes en sí, en los que su conducta es guiada y regulada, y en el curso de los cuales él contrae y desarrolla relacionespersonales de todo tipo. Todo eso tiene lugar por medio de los usos cotidianos del lenguaje más ordinarios (con flia., amigos, etc.), los que sirven para transmitir, al niño, las cualidades esenciales de la sociedad y la naturaleza del ser social. Se trata del lenguaje en el contexto total de la interacción entre un individuo y su entorno humano.

2. Lenguaje y situación:
El uso dellenguaje no es un concepto simple. El hablante utiliza el lenguaje de varias maneras distintas, con una diversidad de propósitos distintos, todos a un mismo tiempo.
Esto se debe a que no experimentamos el lenguaje en el aislamiento, sino siempre en relación con algún escenario, con algún antecedente de personas, actos y sucesos de los que derivan su significado las cosas que se dicen. Es lo que sedenomina “situación”, por lo cual decimos que el lenguaje funciona en “contextos de situación”, y cualquier explicación del lenguaje que omita incluir la situación como ingrediente esencial posiblemente resulte artificial e inútil.
El “contexto de situación” se refiere a aquellas características que son pertinentes al discurso que se está produciendo. Dichas características pueden ser concretase inmediatas.






3. Registro:
La noción de registro se entiende como el uso lingüístico determinado por el contexto inmediato de producción de un discurso. El registro se considera una variedad lingüística funcional —también denominada variedad diafásica— condicionada por cuatro factores contextuales fundamentalmente: el medio de comunicación (oral o escrito), el tema abordado, losparticipantes y la intención comunicativa. La forma de expresión lingüística —cuidada o informal, general o específica, etc.— que escoge el hablante responde a cada uno de estos factores. Es un reflejo de los contextos de situación en que se utiliza el lenguaje, y de los modos en que un tipo de situación puede diferir de otro. De manera general, los tipos de situación lingüística difieren entre sípor tres conceptos:
I. Por lo que realmente ocurre,
II. Por quienes participan,
III. Por las funciones que desempeña el lenguaje.
Consideradas en conjunto, esas tres variables determinan tanto el espectro dentro del cual se seleccionan los significados como las formas que se utilizan para su expresión.
La noción de registro es a la vez muy simple e importante: se refiere al hechode que la lengua que hablamos o escribimos varía de acuerdo con el tipo de situación. Los conceptos que necesitamos conocer respecto de un contexto de situación, a fin de predecir las características lingüísticas que probablemente se vinculen a él, son: Según M.A.K. Halliday (1978), la lengua se adecua a la situación en función de tres categorías o parámetros contextuales:
1. El campo, en elsentido tanto del marco social en que se desarrollan las prácticas comunicativas (juzgado, casa familiar, administración, hospital, iglesia, etc.) como en el sentido del tema tratado (derecho, ciencia, venta de un producto, religión, etc.). El campo determina el grado de especificidad de un texto, estableciendo una gradación desde textos técnicos o de especialidad a textos más corrientes....
tracking img