Hebrew words

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 6 (1279 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 10 de enero de 2012
Leer documento completo
Vista previa del texto
Adonai
Artículo principal: Adonai
אֲדֹנָי: literalmente ‘mi amo’. También podría significar «mi amo de amos» o «mi amo de todos y de todo».
Adonai Tsidkeinu significa ‘Justicia Nuestra’ (Jeremias 23:6;33:16).
[editar]Ehyé-Asher-Ehyé
אהיה אשר אהיה (Ehyé): es una referencia al poder futuro de Dios y se puede traducir como ‘haré porque haré’ o ‘yo seré porque seré’ (Exodo 3:14) Algunos loconsidera equivalente a ‘yo soy el que soy’. Reciéntes especialistas concuerdan que la mejor traducción del tetragrama es "Seré el que Seré" o "Yo Seré el que resultaré Ser", lo cual expresa la autoridad futura con que Dios hara su voluntad ("El hace que llegue a ser",se convertira en lo que sea necesario para cumplir su proposito)'.
[editar]El
Artículo principal: El
אל: ‘Dios’ en general, comoen idioma acadio ilu. En la literatura cananea era el Dios superior, en idioma ugarítico Il, que gobernaba el macrocosmos, en contraposición a Baal, dios del microcosmos.
[editar]El Betel
Dios de Betel, antiguo lugar de culto. Es el Dios de la casa de Dios.
[editar]El Olam
Olam, del hebreo lm eterno, ‘Dios eterno’. También puede traducirse como ‘Dios universal’.
[editar]El Roi
‘Dios me ve’ o‘Dios cuida de mí’.
[editar]El Shalom
Dios de paz.
[editar]Zar Shalom
Principe de Paz, Isaias 9:6
[editar]El Shofet Haarets
‘Dios que juzga a toda la Tierra’.y de todo.
[editar]El Shadai
שַׁדַּי (shadai) es el nombre de Dios en el Libro de Job y según Exodo 6:2-3 y el que conocían los patriarcas Abraham, Isaac y Jacob. Para Rashi en su comentario a Genesis 17:1 Shaddai es la unión del pronombrerelativo sha y la palabra dai, ‘suficiente’ y significaría ‘que puede’, por lo cual varios traducen ‘todopoderoso’. Para otros viene de la antigua palabra semita shadu que significa ‘montaña’, el lugar primitivo del culto, por la que el apelativo significa ‘Dios de la montaña’. Albright cree que deriva de shad, shadayim, ‘pecho’ o ‘seno’, una alusión al papel de cuidador y dador de alimento. Unainterpretación midrásica considera que se trata de un acrónimo que significa ‘guardián de las puertas de Israel’.
[editar]Eloah
Nombre usado en la poesía y en Deuteronomio 32:15-17. Viene del arameo Elah está lingüísticamente emparentado con el árabe Allah.
[editar]Elohim
Artículo principal: Elohim
Plural de Dios que se usa repetidamente con verbos singulares, y con adjetivos y pronombres ensingular, de la que una de sus hipótesis de origen indicaría que podría ser un plural mayestático que significa ‘Dios por sobre todos los dioses’ o ‘Dios de todo’ o podría ser simplemente un plural de majestad para indicar la alta dignidad de la persona divina. También como ocurre en este tipo de plurales, al hablar los Elohim lo hacen como ‘nosotros’ (Genesis 3:22), o ‘nuestro’ (Isaias 6:8) oconjugando su acción en plural (Genesis 1:26,11:7), lo que los cristianos trinitarios (la inmensa mayoría) interpretan como expresión de la pluralidad de personas en el único Dios, es decir como expresiones de la Trinidad de Dios. Es el primer nombre que se usa para referirse a Dios en la Biblia (Genesis 1:1): "En el principio creó Dios los cielos y la tierra".
[editar]`Elyon
עליון: ‘altísimo’, porejemplo en Genesis 14:19.
[editar]Hashem
Artículo principal: Hashem
El nombre judío al que se le da a Dios entre otros más que se le puede representar.
[editar]Shejiná
שכינה Es la ‘presencia de Dios’ o su manifestación. Es un substantivo femenino hebreo y arameo, que procede del verbo ‘residir’, ‘habitar’ o ‘morar’ y significa que Dios habita entre su pueblo. Por lo tanto es ‘Dios paranosotros’ o lo que podemos conocer de Dios, lo que Él nos manifiesta. Se usa cuando Dios se manifiesta físicamente (Levitico 16:2, Exodo 13:21-22), aunque en el hebreo contemporáneo a partir de la parte final de Isaias 63:10,se entiende también como la manifestación del Espíritu de Dios.
[editar]Yah
Artículo principal: Yah
Yh, apócope de Yhvh. Aparecería veintiséis veces, principalmente en el...
tracking img