Hermaneutica

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 10 (2317 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 9 de noviembre de 2012
Leer documento completo
Vista previa del texto
HERMENEUTICA
1

La Hermenéutica es la ciencia de la interpretación. Dicho nombre se aplica
generalmente, a la explicación de documentos escritos y, por este motivo, puede definirse más
particularmente a la Hermenéutica como la ciencia de interpretación del lenguaje de los autores.
Esta ciencia da por sentado el he-cho de que existen diversas modalidades de pensamiento, así
comoambigüedades de expresión; y tiene por oficio hacer desaparecer las probables diferencias
que puedan existir entre un escritor y sus lectores, de modo que éstos puedan comprender con
exactitud a aquél.

ORIGEN
1.1

Koselleck & Gadamer - Historia Y Hermeneutica pdf

Historia y hermenéutica corresponde al texto de la conferencia que pronunció Reinhart Koselleck para celebrar el octogésimo quintocumpleaños de su antiguo maestro en Heidelberg, Hans-Georg Gadamer. Pero, lejos de tratarse de un protocolario panegírico, el historiador y metodólogo de la historia acaso más importante de los últimos tiempos en Alemania, desvela sin ambages las tensiones entre la doctrina de la historia y la doctrina de la comprensión, entre la historia y la hermenéutica, negándose a que la primera sea absorbida porla segunda. 
En su respuesta, Gadamer, desde su compromiso con la ontología universal del lenguaje --tan arraigada en los antiguos y en Heidegger-- subraya la contribución de su propio proyecto filosófico al quehacer de los historiadores y a la teoría trascendental de la historia. Y afronta de nuevo el esclarecimiento de su posición en la conferencia `La diversidad de las lenguas y la comprensióndel mundo`, donde, tras una recontextualización moderna de la descripción bíblica de la torre de Babel, insiste en el principio fundamental de la hermenéutica, el diálogo --frente al monólogo impuesto por la racionalidad científica de hoy-- como la única vía posible para lograr el entendimiento humano.


De esta manera, es posible clasificar a la hermenéutica de diversas formas. Existe, porejemplo, la de tipo filológico (variante que se originó en Alejandría a fin de determinar el carácter auténtico de los escritos antiguos); la hermenéutica bíblica (la cual surgió hacia los siglos XVII y XVIII con el propósito de lograr una adecuada, objetiva y entendible interpretación de la Biblia) y la hermenéutica de perfil filosófico (una modalidad que no depende de la lingüística y busca fijarlas condiciones relevantes de toda interpretación).
En el caso concreto de la rama de la hermenéutica encargada de llevar a cabo la interpretación de textos sagrados que pertenezcan bien a la Biblia o bien a otras obras de carácter religioso que pertenezcan a diversas culturas es necesario subrayar que también se conoce con el nombre de exegética.


Significado etimológico
1.2
 
Lahermenéutica es la ciencia de la interpretación. Etimológicamente la palabra se deriva del verbo griego "hermeneuo", que significa exponer, publicar, interpretar .Esto está relacionado con "Hermes", que en la mitología griega era el mensajero de los dioses y transmitía e interpretaba los mensajes divinos dirigidos a los hombres. Este personaje mitológico se ocupaba en una función mediadora porque era porsu intermedio que los mensajes eran interpretados y llegaban a los seres humanos. El concepto de épocas posteriores reconoce igual significado que el concepto griego de la antigüedad y se refiere al hecho de determinar el significado de las palabras que expresan un concepto

Lo primero que hay que hacer antes de analizar en profundidad el significado del concepto hermenéutica es determinar suorigen etimológico pues de esta manera entenderemos el porqué de dicha acepción. En este sentido, podemos decir que aquel procede del griego hermeneutikos, que a su vez se conforma por la unión de tres “partículas”.
Así, es fruto de la suma de la palabra hermeneuo que puede traducirse como “yo descifro”, la palabra tekhné que significa “arte”, y el sufijo –tikos que es sinónimo de “relacionado...