Hermeneutica primeros pasos

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 59 (14522 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 23 de septiembre de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
INSTITUTO BIBLICO INTEGRAL
I.B.L.I.

Bucaramanga

CLASE: HERMENEUTICA

PROGRAMA

I. INTRODUCCION
A. ¿Qué es la Biblia?.
B. Hallazgos.
C. ¿Cómo nos vino?.
D. Idiomas.

II. GENERALIDADES
A. Interpretación.
B. Concepto de Hermenéutica.

III. CONDICIONES PARA SU ESTUDIO

IV. REGLAS DE INTERPRETACION BIBLICA

V. METODOS DE INTERPRETACIONBIBLICA
A. Alegórico.
B. Literal o gramático histórico.

VI. METODOS DE ESTUDIO BIBLICO
A. Deductivo.
B. Inductivo.

VII. METODO DE ESTUDIO BIBLICO INDUCTIVO
A. OBSERVACION
1. Condiciones.
2. Factores.
3. Guía.
B. INTERPRETACION
1. Contexto.
2. Tipo de literatura.
3. Propósito.
4. Doctrinas,principios y mandamientos enseñados.
5. Lenguaje figurado.
C. APLICACIÓN

VIII. CONCLUSIONES

ANEXOS

I. INTRODUCCIÓN

A. ¿Qué es la Biblia?:

• Libro inspirado por el Espíritu Santo. (2ª Pedro 1:19-21)
• Se escribió durante 1.600 años por medio de 40 autores durante 60 generaciones, en diferentes lugares y épocas de la historia.
• Escrita en 3 idiomas (Hebreo,Arameo y Griego)
• Es la palabra de Dios inspirada por el Espíritu Santo, dada a los hombres y escrita en un lenguaje humano.
• La Inspiración es el acto sobrenatural de Dios influyendo sobre los hombres guiándolos a escribir el mensaje divino en palabras humanas.
• Es Dios poniendo conocimiento a los hombres, no es algo mecánico o dictado.
• Por ser la Palabra de Dios es eterna y habla atoda la humanidad en toda época y cultura
• Como es palabra de Dios hay que escucharla y obedecerla. (2ª Tim.3:16-17)
• Debemos comprender que al ser escrita por humanos tiene una influencia de tiempo y lugar o particularidad histórica.
• La Biblia tiene naturaleza dual pues es al mismo tiempo divina y humana.
• La Biblia son los escritos originales, que no tienen errores, es la Palabra deDios plenariamente y verbalmente (sin errores).
• Las versiones son traducciones por lo que pueden tener errores sobre todo en el proceso de traducción. Imagine por un momento 10 o 20 escribas metidos en un salón horas y horas con rollos y tinta escribiendo lo que les dictaban.
Ej. 1 Samuel 8:16
R.V. “vuestros mejores jóvenes, y asnos”
N.V.I. “sus mejores bueyes yasnos”
La palabra “jóvenes” en hebreo se escribía “bhrykm”
La palabra “bueyes” en hebreo se escribía “bqrykm”

En un dictado no es lo mismo Mama Ramona que Marrana Mona.

B. Hallazgos que confirman los Textos Bíblicos:

• Rollos del Mar Muerto: Colección de Manuscritos muy antiguos escritos en hebreo, arameo y griego, encontrados en cavernas en las colinas deldesierto de Judea, al oeste del mar Muerto. Representa el descubrimiento arqueológico más importante de nuestra época. Más de la tercera parte de estos son libros del Antiguo Testamento.
• Las Cuevas de Qumrán (1.947) Región donde vivían los Escenios, rollos escritos en vitela (cuero) Material encontrado Isaías, Daniel, Levítico, Exodo, Samuel, Eclesiastés, Jeremías, Salmos, Profetas Menores,etc. Pag.1617 thompson.
• Inscripción de Behiztún: Inscrita en un precipicio de las montañas Zagros en Persia a 106,68 mts de altura, tiene un tamaño de 7,6 por 15,24 mts. Escrita en tres lenguas. p.1557
• Piedra de Roseta: Encontrada por uno de los Ingenieros de Napoleón Bonaparte en Rosetta, Egipto cerca de la desembocadura occidental del Río Nilo. p.1556
• Khirbet Mird: (1.950) Unosbeduinos hallaron fragmentos en Griego de Marcos, Juan, Hechos de los Apóstoles y fragmentos en Siriaco de Josué, Lucas, Juan, Colosenses, etc.

C. ¿Cómo nos vino la Biblia?:

La Septuaginta: Nombre con el que se ha denominado la antigua traducción griega del Antiguo Testamento hebreo hecha en Egipto entre 250-150 a.C.

El término se deriva de la palabra latina Septuaginta ('setenta') que se...
tracking img